大会名称 |
---|
2005年 情報科学技術フォーラム(FIT) |
大会コ-ド |
F |
開催年 |
2005 |
発行日 |
2005/8/22 |
セッション番号 |
3 |
セッション名 |
異文化コラボレーションシンポジウム |
講演日 |
2005/9/7 |
講演場所(会議室等) |
第1イベント会場 |
講演番号 |
C-2 |
タイトル |
機械翻訳を用いた異文化コミュニケーションの実現 |
著者名 |
吉野 孝, |
キーワード |
抄録 |
インターネットの世界規模の普及と広帯域化により,異なる言語を用いる人々の間でのコラボレーションが可能となりつつある.このような世界規模の異文化間協調作業における参加者間のコミュニケーションには,通常は共通言語が使用される.一般に「異文化間のコミュニケーション」という場合には,暗黙的に共通言語を利用した異文化間のコミュニケーションを意味することが多い.しかし,共通言語を利用できない参加者にとっては,他の言語を用いる人とのコミュニケーションは非常に限定されたものになる.そこで,主となるコミュニケーションの手段をお互いの母国語とするが,テキストベースの機械翻訳を積極的に活用することによって,相互に理解可能な環境を提供する,多言語対応リアルタイム電子会議システムを開発し,実際に日本人と中国人の間のコミュニケーション実験を行った.本講演では,開発システムおよび日中間で実施した実験について述べる. |