講演番号 | 題目/著者 |
---|---|
E-025 | マルチプルアライメントによる用例翻訳 加藤 直人, |
E-026 | JPドメインにおける茶筌を用いた中国語ページの抽出 魏 小比, 内藤 一兵衛, 上田 和紀, |
E-027 | WWWを利用した広域検索型辞書システム 三鍋 洋司, 吉田 卓哉, 加藤 貴司, 児玉 英一郎, ベッド B. ビスタ, 高田 豊雄, |
LE-001 | 日中機械翻訳における連体修飾構造の翻訳について ト 朝暉, 浅井 良信, 宇野 修一, 池田 尚志, |
LE-002 | テンス・アスペクト・モダリティの翻訳における機械翻訳システムの誤りの調査 村田 真樹, 内元 清貴, 馬 青, 金丸 敏幸, 井佐原 均, |
LE-003 | サポートベクターマシンを用いた対訳辞書登録候補の自動選別 九津見 毅, 吉見 毅彦, 小谷 克則, 佐田 いち子, 井佐原 均, |