Information and Systems-Natural Language Understanding and Models of Communication(Date:1997/07/24)

Presentation
表紙

,  

[Date]1997/7/24
[Paper #]
目次

,  

[Date]1997/7/24
[Paper #]
Japanese-Uighur Machine Translation based on Derivational Grammar : A Translation of Verbal Suffixes

Yasuhiro OGAWA,  Muhtar Muhsut,  Katsuhiko TOYAMA,  Yasuyoshi INAGAKI,  

[Date]1997/7/24
[Paper #]NLC97-8
Method for Example-Based Word Selection of Multi Meaning Words in Machine Translation

Hideki Mizuno,  Kenji Araki,  Yoshikazu Miyanaga,  Koji Tochinai,  

[Date]1997/7/24
[Paper #]NLC97-9
Method for Searching the Best-Matching Sentence in Example-Based Machine Translation

Tantely Andriamanankasina,  Kenji Araki,  Yoshikazu Miyanaga,  Koji Tochinai,  

[Date]1997/7/24
[Paper #]NLC97-10
Super-Function Based Machine Translation

Fuji Ren,  

[Date]1997/7/24
[Paper #]NLC97-11
Semantic Attribute system in Machine Translations

Masahiro MIYAZAKI,  Satoru IKEHARA,  Akio YOKOO,  Satoshi SHIRAI,  

[Date]1997/7/24
[Paper #]NLC97-12
Semantic Word Dictionaries for Japanese-to-English Machine Translation

Akio YOKOO,  Masahiro MIYAZAKI,  Satoru IKEHARA,  Satoshi SHIRAI,  Satsuki ABE,  

[Date]1997/7/24
[Paper #]NLC97-13
A Semantic Valency Dictionary for Japanese-to-English Machine Translation

Satoshi SHIRAI,  Akio YOKOO,  Hiromi NAKAIWA,  Satoru IKEHARA,  Masahiro MIYAZAKI,  

[Date]1997/7/24
[Paper #]NLC97-14
A Hybrid Approach for Measuring Word Similarity

Atsushi Fujii,  Takenobu Tokunaga,  Hozumi Tanaka,  

[Date]1997/7/24
[Paper #]NLC97-15
Classifying Adverbs using Dependency Relations, based on an Existing Thesaurus

Nobuo Inui,  Yoshiyuki Kotani,  Hirohiko Nisimura,  

[Date]1997/7/24
[Paper #]NLC97-16
Pattern Analyzing of English Complex Sentences and Reducing Hypotaxis to Parataxis

Terumasa Kato,  Kiyoshi Ogawa,  Masashi Saraki,  

[Date]1997/7/24
[Paper #]NLC97-17
[OTHERS]

,  

[Date]1997/7/24
[Paper #]