|
|
★思考と言語研究会(TL)
専門委員長 阪井 和男 (明大) 副委員長 佐良木 昌 (日大), 近藤 公久 (ATR)
幹事 久保村 千明 (山野美容芸術短大), 黒田 航 (杏林大)
幹事補佐 乾 孝司 (筑波大)
日時 2014年 2月21日(金) 15:10~18:35
2014年 2月22日(土) 10:00~12:15
会場 千葉大学西千葉キャンパス(千葉市稲毛区弥生町1-33.JR総武本線西千葉駅から徒歩10分.http://www.chiba-u.ac.jp/access/index.html.文学部 阿部明典)
議題 翻訳の表現と日本語の文体
2月21日(金) 午後 招待講演1 (15:10~16:10)
(1) 15:10 - 16:10
[招待講演]キャラクタから見た翻訳の問題と解決
○定延利之(神戸大)
−−− 休憩 ( 10分 ) −−−
2月21日(金) 午後 一般セッション (16:20~17:30)
(2) 16:20 - 16:55
Twitter上でのシャイなユーザーの自己開示
○小比田涼介・宮本エジソン(筑波大)
(3) 16:55 - 17:30
情報システムのための要求分析手法における母語(英語)の影響について ~ UML静的モデル,GTA,概念データモデリング(CDM)を例として ~
○金田重郎・井田明男・酒井孝真(同志社大)
−−− 休憩 ( 5分 ) −−−
2月21日(金) 午後 学生セッション (17:35~18:35)
(4) 17:35 - 17:55
中国語母語話者における日本語の複合名詞アクセントの習得度 ~ 「分裂複合アクセント構造」を視野に入れて ~
○黄 琴薇(早大)
(5) 17:55 - 18:15
文の曖昧性に関する統語的分析
○岡本貴行(早大)
(6) 18:15 - 18:35
教育におけるコミュニケーションのあり方 ~ メルロ=ポンティの言語論から ~
○酒井 瞬(早大)
2月22日(土) 午前 招待講演2 (10:00~11:00)
(7) 10:00 - 11:00
[招待講演]翻訳の種々相および機械翻訳の利用法について
○新田義彦(日大)
−−− 休憩 ( 5分 ) −−−
2月22日(土) 午前 テーマセッション (11:05~12:15)
(8) 11:05 - 11:40
日英変換における意味と形式
○塚脇幸代
(9) 11:40 - 12:15
英語俳句における翻訳の問題点 ~ 関連性理論の観点から ~
○中村秩祥子(滋賀大)
一般講演:発表 30 分 + 質疑応答 5 分
招待講演:発表 50 分 + 質疑応答 10 分
☆TL研究会
Last modified: 2013-12-11 22:58:37
|
ご注意: 迷惑メール対策のためメールアドレスの一部の文字を置換しております.ご了承ください.
|
[この開催に関する講演論文リストをダウンロードする] ※ こちらのページの最下にあるダウンロードボタンを押してください
[研究会資料インデックス(vol. no.ごとの表紙と目次)]
|
[研究会発表・参加方法,FAQ] ※ ご一読ください
|
[TL研究会のスケジュールに戻る] /
|
|
[研究会発表申込システムのトップページに戻る]
[電子情報通信学会ホームページ]
|