講演名 2013-02-18
Interactivity Modeling for Machine Translation Mediated Communication
,
PDFダウンロードページ PDFダウンロードページへ
抄録(和)
抄録(英) In the machine translation mediated communication, miscommunication emerges because of the ignorable translation errors It is proposed to shift from the transparent-channel metaphor for machine translator to the human-interpreter (agent) metaphor Interactivity between agent and communication participants will help eliminate the translation errors, the noise of the channel However, there is no unique model to describe these interactions We propose a simple conceptual model to describe the interactivity We analyzed concrete interactions, and described a three-interaction model Based on it, we clarified three interactivity levels to category the agent's ability to eliminate translation error and clear the miscommunication After examining several existing works of interactions, we argued that our proposal will be helpful for better understanding of interactivity for machine translation mediated communication
キーワード(和)
キーワード(英) Machine Translation Mediated Communication / Interactivity / Repair
資料番号 AI2012-27
発行日

研究会情報
研究会 AI
開催期間 2013/2/11(から1日開催)
開催地(和)
開催地(英)
テーマ(和)
テーマ(英)
委員長氏名(和)
委員長氏名(英)
副委員長氏名(和)
副委員長氏名(英)
幹事氏名(和)
幹事氏名(英)
幹事補佐氏名(和)
幹事補佐氏名(英)

講演論文情報詳細
申込み研究会 Artificial Intelligence and Knowledge-Based Processing (AI)
本文の言語 ENG
タイトル(和)
サブタイトル(和)
タイトル(英) Interactivity Modeling for Machine Translation Mediated Communication
サブタイトル(和)
キーワード(1)(和/英) / Machine Translation Mediated Communication
第 1 著者 氏名(和/英) / Chunqi SHI
第 1 著者 所属(和/英)
Department of Social Informatics, Kyoto University,
発表年月日 2013-02-18
資料番号 AI2012-27
巻番号(vol) vol.112
号番号(no) 435
ページ範囲 pp.-
ページ数 6
発行日