講演名 2011-10-20
多言語版Wikipediaを用いた文化差検出手法の比較(言語グリッドと異文化コラボレーション)
吉野 孝, 宮部 真衣,
PDFダウンロードページ PDFダウンロードページへ
抄録(和) 多言語間コミュニケーションにおいて,同一の単語を用いて会話をしている場合でも,相手の文化について十分に理解していないために,誤解が生じる可能性がある.現在,文化差の有無の判断は,人が行う必要があるが,その判断には相手の文化に関する十分な知識が必要なため,容易ではない.本稿では,文化差の検出手法として,Wikipediaの各記事の項目数を利用した方法(手法1)と各記事に含まれる国名・言語名の数を利用した方法(手法2)とを比較し,その評価を行った.実験の結果,日本に関する記事に関しては,どちらの手法も文化差を検出することができた.中国に関する記事に関しては,「項目数を利用した手法」(手法1)は約7割の検出が可能であり,「国名・言語名の数を利用した手法」(手法2)は約9割の検出が可能であった.
抄録(英) There is a possibility that the misunderstanding is caused in multilingual communications, because people cannot understand enough other culture even when talking by using the same word. People should judge the presence of a cultural difference now. However, it is difficult to judge it because enough knowledge of other culture is necessary. We compare with the detection methods using the number of categorical items (method 1) and using the number of the name of country-and-language related words included in the content of each article (method 2) on multilingual version Wikipedia. From the result of the experiment, both methods can detect cultural difference about Japanese related articles. About Chinese related articles, the method 1 can detect cultural difference about 70%, the method 2 can detect cultural difference about 90%.
キーワード(和) 文化差 / 多言語間コミュニケーション / Wikipedia
キーワード(英) cultural difference / multilingual communications / Wikipedia
資料番号 AI2011-15
発行日

研究会情報
研究会 AI
開催期間 2011/10/13(から1日開催)
開催地(和)
開催地(英)
テーマ(和)
テーマ(英)
委員長氏名(和)
委員長氏名(英)
副委員長氏名(和)
副委員長氏名(英)
幹事氏名(和)
幹事氏名(英)
幹事補佐氏名(和)
幹事補佐氏名(英)

講演論文情報詳細
申込み研究会 Artificial Intelligence and Knowledge-Based Processing (AI)
本文の言語 JPN
タイトル(和) 多言語版Wikipediaを用いた文化差検出手法の比較(言語グリッドと異文化コラボレーション)
サブタイトル(和)
タイトル(英) Comparison of the cultural difference detection methods using the multilingual version Wikipedia
サブタイトル(和)
キーワード(1)(和/英) 文化差 / cultural difference
キーワード(2)(和/英) 多言語間コミュニケーション / multilingual communications
キーワード(3)(和/英) Wikipedia / Wikipedia
第 1 著者 氏名(和/英) 吉野 孝 / Takashi YOSHINO
第 1 著者 所属(和/英) 和歌山大学システム工学部
Faculty of Systems Engineering, Wakayama University
第 2 著者 氏名(和/英) 宮部 真衣 / Mai MIYABE
第 2 著者 所属(和/英) 東京大学知の構造化センター
Center for Knowledge Structuring, The University of Tokyo
発表年月日 2011-10-20
資料番号 AI2011-15
巻番号(vol) vol.111
号番号(no) 251
ページ範囲 pp.-
ページ数 6
発行日