講演名 2011-10-20
評判に基づく言語サービスの選択(言語グリッドと異文化コラボレーション)
後藤 真介, 村上 陽平, 石田 亨,
PDFダウンロードページ PDFダウンロードページへ
抄録(和) 機械翻訳サービスでは,同等の機能を特つサービスから最も有用なサービスを選択する指標として翻訳精度が用いられる.しかし翻訳精度に基づく有用性評価はタスクやユーザによって異なり,測定には大きなコストが必要となる.本論文では,サービス選択にコストの低い評判情報を用いる枠組みを提案する.評判情報の持つ問題を解決するために,仮説推論に基づく情報取得および演繹推論を用いたサービス選択手法を実現した.
抄録(英) In language services such as machine translation, accuracy is used as the evaluation metric. However, the problems are that evaluating the accuracy is too expensive, and that the usefulness by translation accuracy varies with users. This paper proposes a framework that selects a useful service for a specific user and task by using reputation information of users, which can be lower cost. To solve the problems with the reputation information, we propose information acquisition method based on hypothetical reasoning and service selection method.
キーワード(和) サービス選択 / QoS / 仮説推論 / 評判情報
キーワード(英) service selection / QoS / hypothetical reasoning / reputation information
資料番号 AI2011-10
発行日

研究会情報
研究会 AI
開催期間 2011/10/13(から1日開催)
開催地(和)
開催地(英)
テーマ(和)
テーマ(英)
委員長氏名(和)
委員長氏名(英)
副委員長氏名(和)
副委員長氏名(英)
幹事氏名(和)
幹事氏名(英)
幹事補佐氏名(和)
幹事補佐氏名(英)

講演論文情報詳細
申込み研究会 Artificial Intelligence and Knowledge-Based Processing (AI)
本文の言語 JPN
タイトル(和) 評判に基づく言語サービスの選択(言語グリッドと異文化コラボレーション)
サブタイトル(和)
タイトル(英) Reputation-Based Selection of Language Services
サブタイトル(和)
キーワード(1)(和/英) サービス選択 / service selection
キーワード(2)(和/英) QoS / QoS
キーワード(3)(和/英) 仮説推論 / hypothetical reasoning
キーワード(4)(和/英) 評判情報 / reputation information
第 1 著者 氏名(和/英) 後藤 真介 / Shinsuke GOTO
第 1 著者 所属(和/英) 京都大学情報学研究科
Graduate School of Informatics, Kyoto University
第 2 著者 氏名(和/英) 村上 陽平 / Yohei MURAKAMI
第 2 著者 所属(和/英) (独)情報通信研究機構
NICT
第 3 著者 氏名(和/英) 石田 亨 / Toru ISHIDA
第 3 著者 所属(和/英) 京都大学情報学研究科
Graduate School of Informatics, Kyoto University
発表年月日 2011-10-20
資料番号 AI2011-10
巻番号(vol) vol.111
号番号(no) 251
ページ範囲 pp.-
ページ数 6
発行日