講演名 2011-02-28
異なる母語を持つ者の交流を意識したメタバース内PBL学習環境の構築(言語グリッドと異文化コラボレーション)
中平 勝子, 田口 亮輔, / 兼松 秀行, サハ ファルジャミ, 福村 好美,
PDFダウンロードページ PDFダウンロードページへ
抄録(和) 本稿では異なる母語を持つ者がメタバース内で交流を行う一つの例としてProblem Based Learningを取り上げる.この条件下で教育活動をを行う際に必要と考えられる機能は,大きく1)多言語コミュニケーション機能,2)共有ホワイトボード,3)学習モニタリングシステム,の3つであると特定し,これらをメタバースと連動する形で実装した.特に1)には言語グリッドを流用し,3)については,計量言語学の一手法であるリーダビリティスコアの概念を取り入れた分析や対話分析的手法も併せて紹介する.
抄録(英) In this paper, we focused on Problem Based Learning as an example of making communication on Metaverse with different native tongue. We set the functions with the condition is as follow: 1)multilingual communication, 2)common white board, 3)e-portfolio. We develop and coordinate these functions with Metaverse. In the case of multilingual communication, we apply Langrid, and for e-portfolio, we show the method of readability score.
キーワード(和) 国際化 / メタバース / Problem Based Learning
キーワード(英) Global communication / Metaverse / Problem Based LEarning
資料番号 AI2010-57
発行日

研究会情報
研究会 AI
開催期間 2011/2/21(から1日開催)
開催地(和)
開催地(英)
テーマ(和)
テーマ(英)
委員長氏名(和)
委員長氏名(英)
副委員長氏名(和)
副委員長氏名(英)
幹事氏名(和)
幹事氏名(英)
幹事補佐氏名(和)
幹事補佐氏名(英)

講演論文情報詳細
申込み研究会 Artificial Intelligence and Knowledge-Based Processing (AI)
本文の言語 JPN
タイトル(和) 異なる母語を持つ者の交流を意識したメタバース内PBL学習環境の構築(言語グリッドと異文化コラボレーション)
サブタイトル(和)
タイトル(英) Implementation of Learning System for Multi-lingual PBL
サブタイトル(和)
キーワード(1)(和/英) 国際化 / Global communication
キーワード(2)(和/英) メタバース / Metaverse
キーワード(3)(和/英) Problem Based Learning / Problem Based LEarning
第 1 著者 氏名(和/英) 中平 勝子 / T. Katsuko NAKAHIRA
第 1 著者 所属(和/英) 長岡技術科学大学
Nagaoka University of Technology
第 2 著者 氏名(和/英) 田口 亮輔 / Ryosuke TAGUCHI
第 2 著者 所属(和/英) 長岡技術科学大学
Nagaoka University of Technology
第 3 著者 氏名(和/英) / 兼松 秀行 / R. Rodrigo N.
第 3 著者 所属(和/英) / 鈴鹿工業高等専門学校
Universidad Simon Bolivar
第 4 著者 氏名(和/英) サハ ファルジャミ / Hideyuki KANEMATSU
第 4 著者 所属(和/英) 鈴鹿工業高等専門学校
Suzuka National College of Technology
第 5 著者 氏名(和/英) 福村 好美 / FARJAMI SAHAR
第 5 著者 所属(和/英) 長岡技術科学大学
Suzuka National College of Technology
発表年月日 2011-02-28
資料番号 AI2010-57
巻番号(vol) vol.110
号番号(no) 428
ページ範囲 pp.-
ページ数 6
発行日