Presentation | 2010-02-23 Verification of Validity of Back Translation for Communication using Machine Translation Mai MIYABE, Takashi YOSHINO, |
---|---|
PDF Download Page | PDF download Page Link |
Abstract(in Japanese) | (See Japanese page) |
Abstract(in English) | In communication using a machine translation, inaccurate translation prevents effective communication among individuals, and leads to misunderstandings. Back translation is used to check the accuracy of a sentencetranslated to a native language. We believe that there is a positive correlation between the accuracy of sentences translated to an intermediate language and that of back-translated sentences. However, this has not yet been verified. If there is not a positive correlation between the accuracy of sentences translated to an intermediate language and that of back-translated sentences, back translation is not appropriate as the method for checking the accuracy of a translated sentence. In this paper, we have evaluated the accuracy of back-translated sentences and that of sentences translated to an intermediate language in order to establish the correlation between the two accuracies. |
Keyword(in Japanese) | (See Japanese page) |
Keyword(in English) | multilingual communications / machine translation / back translation |
Paper # | AI2009-41 |
Date of Issue |
Conference Information | |
Committee | AI |
---|---|
Conference Date | 2010/2/15(1days) |
Place (in Japanese) | (See Japanese page) |
Place (in English) | |
Topics (in Japanese) | (See Japanese page) |
Topics (in English) | |
Chair | |
Vice Chair | |
Secretary | |
Assistant |
Paper Information | |
Registration To | Artificial Intelligence and Knowledge-Based Processing (AI) |
---|---|
Language | JPN |
Title (in Japanese) | (See Japanese page) |
Sub Title (in Japanese) | (See Japanese page) |
Title (in English) | Verification of Validity of Back Translation for Communication using Machine Translation |
Sub Title (in English) | |
Keyword(1) | multilingual communications |
Keyword(2) | machine translation |
Keyword(3) | back translation |
1st Author's Name | Mai MIYABE |
1st Author's Affiliation | Graduate School of Systems Engineering, Wakayama University() |
2nd Author's Name | Takashi YOSHINO |
2nd Author's Affiliation | Faculty of Systems Engineering, Wakayama University:Language Grid Project, National Institute of Information and Communications Technology |
Date | 2010-02-23 |
Paper # | AI2009-41 |
Volume (vol) | vol.109 |
Number (no) | 424 |
Page | pp.pp.- |
#Pages | 6 |
Date of Issue |