Presentation 2009-02-27
Development and Field Implementation of NGO Multilingual Community Site powered by Language Grid
Toshiyuki TAKASAKI,
PDF Download Page PDF download Page Link
Abstract(in Japanese) (See Japanese page)
Abstract(in English) A multilingual community site system was developed by a Non-governmental organization (NGO) in order for its international members to communicate each other, and it has been practically used. The system, which accommodates Japanese, Korean, English and German languages, applied the Language Grid technology in machine translation which is combined with community dictionary. It also allows human users to modify the machine translation result. This case paper shows how the system was developed, introduced into the actual field, and used by the NGO members.
Keyword(in Japanese) (See Japanese page)
Keyword(in English) Intercultural Collaboration / Machine Translation / Online Community / NGO / Language Grid / Case
Paper # AI2008-46
Date of Issue

Conference Information
Committee AI
Conference Date 2009/2/20(1days)
Place (in Japanese) (See Japanese page)
Place (in English)
Topics (in Japanese) (See Japanese page)
Topics (in English)
Chair
Vice Chair
Secretary
Assistant

Paper Information
Registration To Artificial Intelligence and Knowledge-Based Processing (AI)
Language JPN
Title (in Japanese) (See Japanese page)
Sub Title (in Japanese) (See Japanese page)
Title (in English) Development and Field Implementation of NGO Multilingual Community Site powered by Language Grid
Sub Title (in English)
Keyword(1) Intercultural Collaboration
Keyword(2) Machine Translation
Keyword(3) Online Community
Keyword(4) NGO
Keyword(5) Language Grid
Keyword(6) Case
1st Author's Name Toshiyuki TAKASAKI
1st Author's Affiliation Department of Social Informatics, Kyoto University()
Date 2009-02-27
Paper # AI2008-46
Volume (vol) vol.108
Number (no) 441
Page pp.pp.-
#Pages 6
Date of Issue