Presentation 2007/1/19
Hiragana transcription program for mathematical documents
Misa TACHIBANA, Masakazu SUZUKI,
PDF Download Page PDF download Page Link
Abstract(in Japanese) (See Japanese page)
Abstract(in English) There isn't any software to translate mathematical documents into Braille well. (The existing software cannot translate mathematical documents into Braille.) So we made the system to be able to translate well. Someone must revise documents after the automatic transcription translated them into Braille. So we made our system efficient at the work in revising.
Keyword(in Japanese) (See Japanese page)
Keyword(in English) Mathematical documents / Hiragana transcription / Braille
Paper # TL2006-58,SP2006-146,WIT2006-90
Date of Issue

Conference Information
Committee TL
Conference Date 2007/1/19(1days)
Place (in Japanese) (See Japanese page)
Place (in English)
Topics (in Japanese) (See Japanese page)
Topics (in English)
Chair
Vice Chair
Secretary
Assistant

Paper Information
Registration To Thought and Language (TL)
Language JPN
Title (in Japanese) (See Japanese page)
Sub Title (in Japanese) (See Japanese page)
Title (in English) Hiragana transcription program for mathematical documents
Sub Title (in English)
Keyword(1) Mathematical documents
Keyword(2) Hiragana transcription
Keyword(3) Braille
1st Author's Name Misa TACHIBANA
1st Author's Affiliation Kyushu University()
2nd Author's Name Masakazu SUZUKI
2nd Author's Affiliation Kyushu University
Date 2007/1/19
Paper # TL2006-58,SP2006-146,WIT2006-90
Volume (vol) vol.106
Number (no) 486
Page pp.pp.-
#Pages 5
Date of Issue