Presentation | 2007/1/19 Hiragana transcription program for mathematical documents Misa TACHIBANA, Masakazu SUZUKI, |
---|---|
PDF Download Page | PDF download Page Link |
Abstract(in Japanese) | (See Japanese page) |
Abstract(in English) | There isn't any software to translate mathematical documents into Braille well. (The existing software cannot translate mathematical documents into Braille.) So we made the system to be able to translate well. Someone must revise documents after the automatic transcription translated them into Braille. So we made our system efficient at the work in revising. |
Keyword(in Japanese) | (See Japanese page) |
Keyword(in English) | Mathematical documents / Hiragana transcription / Braille |
Paper # | TL2006-58,SP2006-146,WIT2006-90 |
Date of Issue |
Conference Information | |
Committee | TL |
---|---|
Conference Date | 2007/1/19(1days) |
Place (in Japanese) | (See Japanese page) |
Place (in English) | |
Topics (in Japanese) | (See Japanese page) |
Topics (in English) | |
Chair | |
Vice Chair | |
Secretary | |
Assistant |
Paper Information | |
Registration To | Thought and Language (TL) |
---|---|
Language | JPN |
Title (in Japanese) | (See Japanese page) |
Sub Title (in Japanese) | (See Japanese page) |
Title (in English) | Hiragana transcription program for mathematical documents |
Sub Title (in English) | |
Keyword(1) | Mathematical documents |
Keyword(2) | Hiragana transcription |
Keyword(3) | Braille |
1st Author's Name | Misa TACHIBANA |
1st Author's Affiliation | Kyushu University() |
2nd Author's Name | Masakazu SUZUKI |
2nd Author's Affiliation | Kyushu University |
Date | 2007/1/19 |
Paper # | TL2006-58,SP2006-146,WIT2006-90 |
Volume (vol) | vol.106 |
Number (no) | 486 |
Page | pp.pp.- |
#Pages | 5 |
Date of Issue |