講演名 2006-03-07
異文化間コミュニケーションツール「コミュニケータ」のユーザビリティ評価(コミュニケーションとAI,コミュニケーションとAI及び一般)
稲葉 利江子, 高崎 俊之, 森 由美子,
PDFダウンロードページ PDFダウンロードページへ
抄録(和) 近年、多文化・多言語間でのコミュニケーションの重要性が注目されている。NPOパンゲアでは、世界の子供たちがインターネットを通して、言葉、文化、距離の違いを超えてつながりを感じられる環境を構築しようと、絵文字によりメッセージの交換ができる「コミュニケータ」の開発を行った。今回は、開発を行った「コミュニケータ」のユーザビリティ評価を小中学生を対象としたアクティビティの現場にて行った。そこで、子供たちのPCの利用率に関係なく使用できること、および、明らかとなった課題について報告する。
抄録(英) In recent years, it attaches importance to communication between multiple cultures and many languages. In NPO Pangaea, It was developed the "Communicator" which can perform exchange of the message by a pictorial symbol. We aim at realization of the environment where the children in the world can feel relation, over the wall of language, culture, and distance. This time, at the spot of the activity for elementary and junior high school students, we performed usability evaluation of the "Communicator". Then, we reported about being used regardless of the capacity factor of children's PC and the subject which became clear.
キーワード(和) ユーザビリテイ / 異文化間コミュニケーション / 子供
キーワード(英) Usability / Intercultural Communication / Children
資料番号 AI2005-48
発行日

研究会情報
研究会 AI
開催期間 2006/2/28(から1日開催)
開催地(和)
開催地(英)
テーマ(和)
テーマ(英)
委員長氏名(和)
委員長氏名(英)
副委員長氏名(和)
副委員長氏名(英)
幹事氏名(和)
幹事氏名(英)
幹事補佐氏名(和)
幹事補佐氏名(英)

講演論文情報詳細
申込み研究会 Artificial Intelligence and Knowledge-Based Processing (AI)
本文の言語 JPN
タイトル(和) 異文化間コミュニケーションツール「コミュニケータ」のユーザビリティ評価(コミュニケーションとAI,コミュニケーションとAI及び一般)
サブタイトル(和)
タイトル(英) Usability Testing of the Intercultural Communication tool "Communicator"
サブタイトル(和)
キーワード(1)(和/英) ユーザビリテイ / Usability
キーワード(2)(和/英) 異文化間コミュニケーション / Intercultural Communication
キーワード(3)(和/英) 子供 / Children
第 1 著者 氏名(和/英) 稲葉 利江子 / Rieko INABA
第 1 著者 所属(和/英) (独)メディア教育開発センター
National Institute of Multimedia Education
第 2 著者 氏名(和/英) 高崎 俊之 / Toshiyuki TAKASAKI
第 2 著者 所属(和/英) NPOパンゲア
NPO PANGAEA
第 3 著者 氏名(和/英) 森 由美子 / Yumiko MORI
第 3 著者 所属(和/英) NPOパンゲア
NPO PANGAEA
発表年月日 2006-03-07
資料番号 AI2005-48
巻番号(vol) vol.105
号番号(no) 640
ページ範囲 pp.-
ページ数 6
発行日