Presentation 2002/7/9
Acquisition of Bilingual Term Correspondences from Relevant Japanese-English News Articles Automatically Collected by CLIR
Takashi HORIUCHI, Yasunobu CHIBA, Takeshi HAMAMOTO, Takehito UTSURO,
PDF Download Page PDF download Page Link
Abstract(in Japanese) (See Japanese page)
Abstract(in English) For the purpose of overcoming resource scarcity bottleneck in corpus-based translation knowledge acquisition research, this paper takes an approach of semi-automatically acquiring domain specific translation knowledge from the collection of bilingual news articles on WWW news sites. This paper presents results of applying standard co-occurrence frequency based techniques of estimating bilingual term correspondences to relevant article pairs automatically collected from WWW news sites. The experimental evaluation results are very encouraging and it is proved that many useful bilingual term correspondences can be efficiently discovered with little human intervention from relevant article pairs on WWW news sites.
Keyword(in Japanese) (See Japanese page)
Keyword(in English) machine translation / acquisition of bilingual term correspondences / parallel corpus / comparable corpus / cross-language IR / bilingual lexicon
Paper # NLC2002-37
Date of Issue

Conference Information
Committee NLC
Conference Date 2002/7/9(1days)
Place (in Japanese) (See Japanese page)
Place (in English)
Topics (in Japanese) (See Japanese page)
Topics (in English)
Chair
Vice Chair
Secretary
Assistant

Paper Information
Registration To Natural Language Understanding and Models of Communication (NLC)
Language JPN
Title (in Japanese) (See Japanese page)
Sub Title (in Japanese) (See Japanese page)
Title (in English) Acquisition of Bilingual Term Correspondences from Relevant Japanese-English News Articles Automatically Collected by CLIR
Sub Title (in English)
Keyword(1) machine translation
Keyword(2) acquisition of bilingual term correspondences
Keyword(3) parallel corpus
Keyword(4) comparable corpus
Keyword(5) cross-language IR
Keyword(6) bilingual lexicon
1st Author's Name Takashi HORIUCHI
1st Author's Affiliation Department of Information and Computer Sciences, Faculty of Engineering, Toyohashi University of Technology()
2nd Author's Name Yasunobu CHIBA
2nd Author's Affiliation Allied Telesis K.K.
3rd Author's Name Takeshi HAMAMOTO
3rd Author's Affiliation Department of Information and Computer Sciences, Faculty of Engineering, Toyohashi University of Technology
4th Author's Name Takehito UTSURO
4th Author's Affiliation Department of Information and Computer Sciences, Faculty of Engineering, Toyohashi University of Technology
Date 2002/7/9
Paper # NLC2002-37
Volume (vol) vol.102
Number (no) 200
Page pp.pp.-
#Pages 8
Date of Issue