講演名 | 2001/11/29 心像意味論に基づくメディア翻訳 : 静的位置関係記述文章の図的解釈 弘中 大介, 横田 将生, |
---|---|
PDFダウンロードページ | PDFダウンロードページへ |
抄録(和) | 筆者らはこれまでに心像意味論に基づいたマルチメディア統合理解のための手法を開発してきた.特に我々は空間的事象概念について人間の視覚認知過程に基づいた統一的分析記述方法を提案してきた.本稿では静的位置関係自然言語文章からの図形生成の手法について報告する. |
抄録(英) | The authors have been developing a systematic method for integrated multimedia understanding based on MIDST (Mental Image Directed Semantic Theory). Especially, we have proposed a unified method to describe spatial event concepts based on human visual cognition process. This paper describes a systematic method for pictorial interpretation of natural language texts about static spatial relations. |
キーワード(和) | 自然言語理解 / 静的位置関係 / 図形生成 |
キーワード(英) | natural language understanding / static spatial relation / picture generation |
資料番号 | TL2001-22 |
発行日 |
研究会情報 | |
研究会 | TL |
---|---|
開催期間 | 2001/11/29(から1日開催) |
開催地(和) | |
開催地(英) | |
テーマ(和) | |
テーマ(英) | |
委員長氏名(和) | |
委員長氏名(英) | |
副委員長氏名(和) | |
副委員長氏名(英) | |
幹事氏名(和) | |
幹事氏名(英) | |
幹事補佐氏名(和) | |
幹事補佐氏名(英) |
講演論文情報詳細 | |
申込み研究会 | Thought and Language (TL) |
---|---|
本文の言語 | JPN |
タイトル(和) | 心像意味論に基づくメディア翻訳 : 静的位置関係記述文章の図的解釈 |
サブタイトル(和) | |
タイトル(英) | Intermedia Translation Based on MIDST : Pictorial Interpretation of Natural Language Texts |
サブタイトル(和) | |
キーワード(1)(和/英) | 自然言語理解 / natural language understanding |
キーワード(2)(和/英) | 静的位置関係 / static spatial relation |
キーワード(3)(和/英) | 図形生成 / picture generation |
第 1 著者 氏名(和/英) | 弘中 大介 / Daisuke HIRONAKA |
第 1 著者 所属(和/英) | 福岡工業大学 Fukuoka Institute of Technology |
第 2 著者 氏名(和/英) | 横田 将生 / Masao YOKOTA |
第 2 著者 所属(和/英) | 福岡工業大学 Fukuoka Institute of Technology |
発表年月日 | 2001/11/29 |
資料番号 | TL2001-22 |
巻番号(vol) | vol.101 |
号番号(no) | 484 |
ページ範囲 | pp.- |
ページ数 | 6 |
発行日 |