講演名 2002/1/18
ビジネス・オントロジーの構築に向けて : XMLスキーマから翻訳可能なオントロジーへ
倉光 君郎,
PDFダウンロードページ PDFダウンロードページへ
抄録(和) インターネット上のビジネスでは、各企業間のXMLデータの表現の不統一が大きな問題となっている。本稿では、XMLデータ表現の意味を規定するオントロジーを提案し、翻訳意味論による解釈を組み込んだセマンティック情報システムとビジネスアプリケーションへの適用について議論する。
抄録(英) Semantic heterogeneity among XML data becomes a big problem in the current Internet business. This paper will define an ontology framework for specifying the concept of XML data, and then present the idea of semantic information system based on translation ontology processing.
キーワード(和) XML / ontology / semantic information system
キーワード(英) XML / ontology / semantic information system
資料番号 2001-KBSE-60
発行日

研究会情報
研究会 KBSE
開催期間 2002/1/18(から1日開催)
開催地(和)
開催地(英)
テーマ(和)
テーマ(英)
委員長氏名(和)
委員長氏名(英)
副委員長氏名(和)
副委員長氏名(英)
幹事氏名(和)
幹事氏名(英)
幹事補佐氏名(和)
幹事補佐氏名(英)

講演論文情報詳細
申込み研究会 Knowledge-Based Software Engineering (KBSE)
本文の言語 JPN
タイトル(和) ビジネス・オントロジーの構築に向けて : XMLスキーマから翻訳可能なオントロジーへ
サブタイトル(和)
タイトル(英) Towards Business Ontology : From an XML schema to a translatable ontology
サブタイトル(和)
キーワード(1)(和/英) XML / XML
キーワード(2)(和/英) ontology / ontology
キーワード(3)(和/英) semantic information system / semantic information system
第 1 著者 氏名(和/英) 倉光 君郎 / Kimio Kuramitsu
第 1 著者 所属(和/英) 東京大学大学院情報学環 坂村研究室
Interfaculty Initiatives in Information Studies, University of Tokyo
発表年月日 2002/1/18
資料番号 2001-KBSE-60
巻番号(vol) vol.101
号番号(no) 602
ページ範囲 pp.-
ページ数 8
発行日