講演名 | 2002/1/18 ビジネス・オントロジーの構築に向けて : XMLスキーマから翻訳可能なオントロジーへ 倉光 君郎, |
---|---|
PDFダウンロードページ | PDFダウンロードページへ |
抄録(和) | インターネット上のビジネスでは、各企業間のXMLデータの表現の不統一が大きな問題となっている。本稿では、XMLデータ表現の意味を規定するオントロジーを提案し、翻訳意味論による解釈を組み込んだセマンティック情報システムとビジネスアプリケーションへの適用について議論する。 |
抄録(英) | Semantic heterogeneity among XML data becomes a big problem in the current Internet business. This paper will define an ontology framework for specifying the concept of XML data, and then present the idea of semantic information system based on translation ontology processing. |
キーワード(和) | XML / ontology / semantic information system |
キーワード(英) | XML / ontology / semantic information system |
資料番号 | 2001-KBSE-60 |
発行日 |
研究会情報 | |
研究会 | KBSE |
---|---|
開催期間 | 2002/1/18(から1日開催) |
開催地(和) | |
開催地(英) | |
テーマ(和) | |
テーマ(英) | |
委員長氏名(和) | |
委員長氏名(英) | |
副委員長氏名(和) | |
副委員長氏名(英) | |
幹事氏名(和) | |
幹事氏名(英) | |
幹事補佐氏名(和) | |
幹事補佐氏名(英) |
講演論文情報詳細 | |
申込み研究会 | Knowledge-Based Software Engineering (KBSE) |
---|---|
本文の言語 | JPN |
タイトル(和) | ビジネス・オントロジーの構築に向けて : XMLスキーマから翻訳可能なオントロジーへ |
サブタイトル(和) | |
タイトル(英) | Towards Business Ontology : From an XML schema to a translatable ontology |
サブタイトル(和) | |
キーワード(1)(和/英) | XML / XML |
キーワード(2)(和/英) | ontology / ontology |
キーワード(3)(和/英) | semantic information system / semantic information system |
第 1 著者 氏名(和/英) | 倉光 君郎 / Kimio Kuramitsu |
第 1 著者 所属(和/英) | 東京大学大学院情報学環 坂村研究室 Interfaculty Initiatives in Information Studies, University of Tokyo |
発表年月日 | 2002/1/18 |
資料番号 | 2001-KBSE-60 |
巻番号(vol) | vol.101 |
号番号(no) | 602 |
ページ範囲 | pp.- |
ページ数 | 8 |
発行日 |