Presentation 1993/5/21
Structural Matching between Parallel Sentences of English and Japanese
Hiroyuki Ishimoto, Takehito Utsuro, Yuji Matsumoto, Makoto Nagao,
PDF Download Page PDF download Page Link
Abstract(in Japanese) (See Japanese page)
Abstract(in English) Structured bilingual correspondences play a vital role in the automatic extraction of lexical knowledge and translation patterns from parallel bilingual texts.However,when dealing with languages as differnt as English and Japanese are,several obstacles arise as syntactic ambiguity and correspondence ambiguity.This paper presents a method to automatically extract structured correspondences between parallel sentences of English and Japanese. The process starts with obtaining dependency trees from parsed parallel sentences.These dependency trees are matched against each other by structural matching based on the similarity between words, where correspondences between sub-trees are considered.In structural matching the ambiguity problems mentioned above appear as non-determinism in the algorithm and they are resolved in the searching process.
Keyword(in Japanese) (See Japanese page)
Keyword(in English) Natural Language Processing / biliagual texts / graph matching / resolution of syntactic ambiguity / feature structure / machine translation
Paper # NLC93-11
Date of Issue

Conference Information
Committee NLC
Conference Date 1993/5/21(1days)
Place (in Japanese) (See Japanese page)
Place (in English)
Topics (in Japanese) (See Japanese page)
Topics (in English)
Chair
Vice Chair
Secretary
Assistant

Paper Information
Registration To Natural Language Understanding and Models of Communication (NLC)
Language JPN
Title (in Japanese) (See Japanese page)
Sub Title (in Japanese) (See Japanese page)
Title (in English) Structural Matching between Parallel Sentences of English and Japanese
Sub Title (in English)
Keyword(1) Natural Language Processing
Keyword(2) biliagual texts
Keyword(3) graph matching
Keyword(4) resolution of syntactic ambiguity
Keyword(5) feature structure
Keyword(6) machine translation
1st Author's Name Hiroyuki Ishimoto
1st Author's Affiliation Department of Electrical Engineering,Faculty of Engineering Kyoto University()
2nd Author's Name Takehito Utsuro
2nd Author's Affiliation Department of Electrical Engineering,Faculty of Engineering Kyoto University
3rd Author's Name Yuji Matsumoto
3rd Author's Affiliation Graduate School of Inpormation Science,Advanced Institute of Science and Technology,Nara
4th Author's Name Makoto Nagao
4th Author's Affiliation Department of Electrical Engineering,Faculty of Engineering Kyoto University
Date 1993/5/21
Paper # NLC93-11
Volume (vol) vol.93
Number (no) 52
Page pp.pp.-
#Pages 8
Date of Issue