講演名 1997/5/15
日本字署名の構成文字への切り出し
吉村 ミツ, 吉村 功,
PDFダウンロードページ PDFダウンロードページへ
抄録(和) 日本人の名前は通常3個ないし5個の漢字,ひらがな,カタカナからなっている.署名をするとき日本人は,たいていの場合,構成文字間に空白をおいてその名前を書く.この空白を利用すると署名は各構成文字に分離できる.これに着目して署名照合システムを作り,その性能を実験で吟味したところ,署名を各構成文字に分離しないときに比べて約7%小さい誤照合率を得ることができた.本報告では,そのシステムで用いている文字切り出しアルゴリズムを紹介し,その性能評価実験結果を述べる.
抄録(英) Japanese signatures almost always consist of three, four, or five Japanese letters such as Kanji, Hiragana, or Katakana. Japanese people usually write their signature with arbitrary spacing between the component characters. This paper proposes a new system of off-line signature verification, which segments each signature into component characters using these spaces, to verify Japanese countersignatures written on traveler's cheques. The authors conducted an experiment to examine the performance of the proposed method and realized that the proposed method achieved about 7% decrease in error rates compared with the method of overall matching.
キーワード(和) 文字切り出し / パターンマッチングオフライン署名照合 / 日本字署名
キーワード(英) Segmentation / pattern matching / Off-line signature verification / Japanese signature
資料番号 PRMU97-3
発行日

研究会情報
研究会 PRMU
開催期間 1997/5/15(から1日開催)
開催地(和)
開催地(英)
テーマ(和)
テーマ(英)
委員長氏名(和)
委員長氏名(英)
副委員長氏名(和)
副委員長氏名(英)
幹事氏名(和)
幹事氏名(英)
幹事補佐氏名(和)
幹事補佐氏名(英)

講演論文情報詳細
申込み研究会 Pattern Recognition and Media Understanding (PRMU)
本文の言語 JPN
タイトル(和) 日本字署名の構成文字への切り出し
サブタイトル(和)
タイトル(英) Segmentation of Japanese signatures into component characters
サブタイトル(和)
キーワード(1)(和/英) 文字切り出し / Segmentation
キーワード(2)(和/英) パターンマッチングオフライン署名照合 / pattern matching
キーワード(3)(和/英) 日本字署名 / Off-line signature verification
第 1 著者 氏名(和/英) 吉村 ミツ / Mitsu Yoshimura
第 1 著者 所属(和/英) 中部大学経営情報学部
Chubu University
第 2 著者 氏名(和/英) 吉村 功 / Isao Yoshimura
第 2 著者 所属(和/英) 東京理科大学工学部
Science University of Tokyo
発表年月日 1997/5/15
資料番号 PRMU97-3
巻番号(vol) vol.97
号番号(no) 40
ページ範囲 pp.-
ページ数 8
発行日