講演名 | 2001/10/5 ローカリゼーション業務の改善と翻訳の品質メトリックス 志垣 道代, 松本 正雄, |
---|---|
PDFダウンロードページ | PDFダウンロードページへ |
抄録(和) | 昨今の実務翻訳業界では、ビジネス界のグローバル化に対応し、業務運営のスピード化が求められるようになっている。結果として、短納期、コストパフォーマンス、作業効率性といった効率側面が重視され、品質や仕事の完成度といった達成側面が軽視されがちである。業務運営のスピード化は避けられない現実として受けとめ、生産プロセスの見直しおよび改善によって、真に求められるニーズへの対応が必要であると考える。また、翻訳プロダクトに対する品質評価については、依然、定性的基準で測られ、明確な基準が設定されていない。本稿では、ローカリゼーション業務に焦点を当て、問題点の抽出、改善案の提示を行う。さらに、翻訳品質を定量的に評価するための指標を提示し、その有効性の実検証を行う。 |
抄録(英) | |
キーワード(和) | 実務翻訳 / ローカリゼーション / プロセス / 品質指標 / 定量的手法 / 翻訳品質メトリックス |
キーワード(英) | |
資料番号 | SWIM2001-10 |
発行日 |
研究会情報 | |
研究会 | SWIM |
---|---|
開催期間 | 2001/10/5(から1日開催) |
開催地(和) | |
開催地(英) | |
テーマ(和) | |
テーマ(英) | |
委員長氏名(和) | |
委員長氏名(英) | |
副委員長氏名(和) | |
副委員長氏名(英) | |
幹事氏名(和) | |
幹事氏名(英) | |
幹事補佐氏名(和) | |
幹事補佐氏名(英) |
講演論文情報詳細 | |
申込み研究会 | Software Interprise Modeling (SWIM) |
---|---|
本文の言語 | JPN |
タイトル(和) | ローカリゼーション業務の改善と翻訳の品質メトリックス |
サブタイトル(和) | |
タイトル(英) | |
サブタイトル(和) | |
キーワード(1)(和/英) | 実務翻訳 |
キーワード(2)(和/英) | ローカリゼーション |
キーワード(3)(和/英) | プロセス |
キーワード(4)(和/英) | 品質指標 |
キーワード(5)(和/英) | 定量的手法 |
キーワード(6)(和/英) | 翻訳品質メトリックス |
第 1 著者 氏名(和/英) | 志垣 道代 |
第 1 著者 所属(和/英) | 有限会社プロフェシオン |
第 2 著者 氏名(和/英) | 松本 正雄 |
第 2 著者 所属(和/英) | 筑波大学社会工学系大学院 |
発表年月日 | 2001/10/5 |
資料番号 | SWIM2001-10 |
巻番号(vol) | vol.101 |
号番号(no) | 347 |
ページ範囲 | pp.- |
ページ数 | 8 |
発行日 |