講演名 2017-08-28
映画における非発話情報の字幕に関する基本調査
福島 孝博(追手門学院大),
PDFダウンロードページ PDFダウンロードページへ
抄録(和) 映画ハリウッド版ゴジラ(原題 Godzilla 2014年公開)を題材として,その英語版と日本語版に付与された難聴者用字幕における非発話情報に関して基本的な調査を実施した.通常の字幕は,登場人物の発話を文字化し,それを付与する.しかし難聴者用の字幕では,それ以外の音声情報である非発話情報(Non-Speech Information), 例えば,カメラのシャッター音,動物の唸り声などが字幕化されている.本調査では,対象を非発話情報に限定して,どのような情報が字幕化されているのか調べ,また,内容に応じて分類し,頻度を調べた.その結果,同じ映画の難聴者用字幕において,英語と日本語間に大きな違いがあることが判明した.英語の字幕は,その頻度,種類において日本語の字幕の3倍程度付与されていることが確認された.また,字幕の内容では,日本語字幕では効果音が多く,英語字幕では効果音およびパラ言語に分類される字幕が多い結果となり,ここでも,日英の差が認められた.
抄録(英) We conducted a basic survey on captioning of non-speech information (NSI) for a movie. We used North American version and Japanese version of Godzilla (2014) for the survey. We counted frequencies of non-speech information captions in both English and Japanese and classified the NSI captions into categories based on the past research. We found that there were considerable differences between English and Japanese NSI captions and we found about three times as many English NSI captions as those of Japanese captions for the same movie. In terms of the content of the captions, we found many of the Japanese NSI captions were for sound effects, but there were many captions for paralinguistic information as well as sound effects in English.
キーワード(和) 映画字幕 / 難聴者用字幕 / 非発話情報 / SDH / 英語字幕 / 日本語字幕
キーワード(英) Movie subtitle / SDH (Subtitles for Deaf and Hard-of-Hearing) / Non-speech information / Subtitles in English / Subtitles in Japanese
資料番号 WIT2017-17
発行日 2017-08-21 (WIT)

研究会情報
研究会 WIT
開催期間 2017/8/28(から2日開催)
開催地(和) 秋田大学理工学部
開催地(英) Faculty of Engineering Science, Akita Univ.
テーマ(和) 福祉情報工学,一般
テーマ(英) Well-being Information Technology, etc.
委員長氏名(和) 和田 親宗(九工大)
委員長氏名(英) Chikamune Wada(Kyushu Inst. of Tech.)
副委員長氏名(和) 若月 大輔(筑波技大)
副委員長氏名(英) Daisuke Wakatsuki(Tsukuba Univ. of Tech.)
幹事氏名(和) 酒向 慎司(名工大) / 梶谷 勇(産総研) / 雨宮 智浩(NTT)
幹事氏名(英) Shinji Sakou(Nagoya Inst. of Tech.) / Isamu Kajitani(AIST) / Tomohiro Amemiya(NTT)
幹事補佐氏名(和) 塩野目 剛亮(*) / 宮城 愛美(筑波技大) / 半田 隆志(埼玉県産技総合センター)
幹事補佐氏名(英) Takeaki Shionome(*) / Manabi Miyagi(Tsukuba Univ. of Tech.) / Takashi Handa(Saitama Industrial Technology Center)

講演論文情報詳細
申込み研究会 Technical Committee on Well-being Information Technology
本文の言語 JPN
タイトル(和) 映画における非発話情報の字幕に関する基本調査
サブタイトル(和) 同一映画に付与された英語と日本語での難聴者用字幕の比較
タイトル(英) Basic Survey on Captioning of Non-Speech Information for a Movie
サブタイトル(和) Comparison Between Captions for the Deaf and Hard-of-Hearing in English and Japanese
キーワード(1)(和/英) 映画字幕 / Movie subtitle
キーワード(2)(和/英) 難聴者用字幕 / SDH (Subtitles for Deaf and Hard-of-Hearing)
キーワード(3)(和/英) 非発話情報 / Non-speech information
キーワード(4)(和/英) SDH / Subtitles in English
キーワード(5)(和/英) 英語字幕 / Subtitles in Japanese
キーワード(6)(和/英) 日本語字幕
第 1 著者 氏名(和/英) 福島 孝博 / Takahiro Fukushima
第 1 著者 所属(和/英) 追手門学院大学(略称:追手門学院大)
Otemon Gakuin University(略称:Otemon Gakuin Univ.)
発表年月日 2017-08-28
資料番号 WIT2017-17
巻番号(vol) vol.117
号番号(no) WIT-188
ページ範囲 pp.15-20(WIT),
ページ数 6
発行日 2017-08-21 (WIT)