講演名 2017-03-21
意味論的構文解析における多重意味展開(MSE)の手法とその実装
高田 明典(フェリス女学院大),
PDFダウンロードページ PDFダウンロードページへ
抄録(和) 自然言語処理を前提としたルールベースの質問応答システムにおいては,入力された自然文を,意味や論理を取り扱うことが可能なメタ形式に変換したのち,それらのデータを用いて推論などの論理操作を行う.計算知能が主流となりつつある現在においては,そのようなシステムは,GOFAI(古き良き時代のAI)と揶揄されることも多い.しかしながら,自然知能が有する機能のうち「論理」を模倣(もしくは人工的に実現)する場合には,計算知能的な方法よりも,ルールベースによる方法の方が効率的であると考えられる場合も少なくない.なぜなら,生成された論理や,導入するべき論理を,比較的容易に確認・調整することができるからであり,また,計算知能に比べて少ない計算資源によってシステムを構築することが可能であるからである.一方,意味論的構文解析を用いて,ルールベースの自然言語処理システムを構築する場合には,多くの困難が存在する.その一つに,比較的複雑な構造を有する文の処理をあげることができる.複雑な構造の文であっても,一つの主部と一つの述部からなる,いわゆる単文によって構成されている.意味論的構文解析の特長を損なわずに複雑な文を単文に分解して理解することができる手法があれば,それは,ルールベースの自然言語処理の研究分野の進展に大きく資することになると考えられる.本論文では,ルールベースの処理を基礎とする自然言語による質問応答システムの構築手法として,意味論的構文解析の補助的処理としての多重意味展開の手法について提案する.
抄録(英) In a rule-based natural language question-answering system, input sentences are transformed into meta-form format which can handle meaning and logic, and then logical processing such as inference is performed. Nowadays as computational intelligence has been becoming a mainstream of AI research, those rule-based systems are often pejoratively called GOFAI (Good Old Fashioned AI). However, a rule-based method is thought to be more efficient in many cases than CI when we need to simulate "logic" as a part of function of natural intelligence. Because with a rule-based method, we can check and adjust logic which was generated by the system and/or should be introduced into the system relatively easier, and also we can construct a system with less computational resources than with CI. On the other hand, there exist many difficulties in implementing rule-based natural language processing system with semantic parsing. One of the difficulties is processing of relatively complex sentences. Though an input sentence is much complexed, it must be consisted of one or more simple sentence(s) which has one subject and one predicate. Thus a method to divide complex sentence into simple sentences can promote a research of natural language processing especially in rule-based NLP. In this article I propose a method of Multiplied Semantic Expansion(MSE) for semantic parsing as a model to construct a rule-based natural language question-answering system.
キーワード(和) 自然言語処理 / 意味論的構文解析 / 質問応答システム / 日本語対話 / 階層構造意味空間 / チャンネル理論
キーワード(英) natural language processing / semantic parsing / question-answering system / Japanese dialogue / Hierarchical Structured Semantic Space / channel theory
資料番号 TL2016-66
発行日 2017-03-14 (TL)

研究会情報
研究会 TL
開催期間 2017/3/21(から1日開催)
開催地(和) 名古屋国際センター 3F第1研修室
開催地(英) Nagoya International Centter
テーマ(和) テーマ1:知能・学習・教育, テーマ2:思考と言語、一般
テーマ(英) Theme 1:Intelligence, learning, education, Theme 2:Language and Thought
委員長氏名(和) 鈴木 雅実(KDDI総合研究所)
委員長氏名(英) Masami Suzuki(KDDI Research)
副委員長氏名(和) 久保村 千明(山野美容芸術短大)
副委員長氏名(英) Chiaki Kubomura(Yamano College of Aesthetics)
幹事氏名(和) 富田 英司(愛媛大) / 森下 美和(神戸学院大)
幹事氏名(英) Eiji Tomida(Ehime Univ.) / Miwa Morishita(Kobe Gakuin Univ.)
幹事補佐氏名(和) 坪田 康(京都工繊大) / 神長 伸幸(早大)
幹事補佐氏名(英) Yasushi Tsubota(Kyoto Institute of Technology) / Nobuyuki Jincho(Waseda Univ.)

講演論文情報詳細
申込み研究会 Technical Committee on Thought and Language
本文の言語 JPN
タイトル(和) 意味論的構文解析における多重意味展開(MSE)の手法とその実装
サブタイトル(和)
タイトル(英) Method and Implementation of Multiplied Semantic Expansion(MSE) for Semantic Parsing.
サブタイトル(和)
キーワード(1)(和/英) 自然言語処理 / natural language processing
キーワード(2)(和/英) 意味論的構文解析 / semantic parsing
キーワード(3)(和/英) 質問応答システム / question-answering system
キーワード(4)(和/英) 日本語対話 / Japanese dialogue
キーワード(5)(和/英) 階層構造意味空間 / Hierarchical Structured Semantic Space
キーワード(6)(和/英) チャンネル理論 / channel theory
第 1 著者 氏名(和/英) 高田 明典 / Akinori Takada
第 1 著者 所属(和/英) フェリス女学院大学(略称:フェリス女学院大)
Ferris University(略称:Ferris Univ.)
発表年月日 2017-03-21
資料番号 TL2016-66
巻番号(vol) vol.116
号番号(no) TL-529
ページ範囲 pp.7-12(TL),
ページ数 6
発行日 2017-03-14 (TL)