講演名 2017-03-21
安全性に関する国際規格の用語の意味の違いの定量化手法の提案
上田 耀平(芝浦工大), 木村 昌臣(芝浦工大),
PDFダウンロードページ PDFダウンロードページへ
抄録(和) 国際安全規格には製品を作るうえで製品の安全に関する考え方が整理されている.しかし,これらの規格には規格間で綴りが同じであるが,意味が異なる単語が含まれており,読み手にとって紛らわしいという問題がある. そこで本研究では2つの国際安全規格間の綴りが同じ単語に対して意味がどのくらい違うかを定量化する手法を提案した.単語の意味の違いは3つの観点:定義文の意味の違い,規格本文の係り受け構造の違い,規格本文の係り受けている単語の傾向の違いから定量化を行った.
抄録(英) International safety standards define and regularize many aspects of product safety during manufacturing processes. However,principles in international standards contain many homographic keywords or words with similar but slightly different meanings,which can cause ambiguity.We propose a method to quantify the differences in the meanings of keywords.We focus on the different meanings of definition statements,different dependency relationship structures,and different tendencies of the dependency relationships.
キーワード(和) 同形異義語 / 国際安全規格 / 意味論
キーワード(英)
資料番号 SSS2016-36
発行日 2017-03-14 (SSS)

研究会情報
研究会 SSS
開催期間 2017/3/21(から1日開催)
開催地(和) 機械振興会館
開催地(英)
テーマ(和) 安全性一般
テーマ(英)
委員長氏名(和) 梅崎 重夫(労働安全衛生総研)
委員長氏名(英) Shigeo Umesaki(JNIOSH)
副委員長氏名(和) 木村 昌臣(芝浦工大)
副委員長氏名(英) Masaomi Kimura(Shibaura Inst. of Tech.)
幹事氏名(和) 鈴木 喜久(NPO循環型社会推進協会) / 池田 隆壽(*)
幹事氏名(英) Yoshihisa Suzuki(NPO RDA) / Takatoshi Ikeda(*)
幹事補佐氏名(和) 川島 興(オリエンタルモーター) / 高橋 聖(日大)
幹事補佐氏名(英) Koh Kawashima(Oriental Motor) / Sei Takahashi(Nihon Univ.)

講演論文情報詳細
申込み研究会 Technical Committee on Safety
本文の言語 JPN
タイトル(和) 安全性に関する国際規格の用語の意味の違いの定量化手法の提案
サブタイトル(和)
タイトル(英) A Proposal of Quantification Method Describing the Difference between the Meaning of the Terms in the International Standards for Safety
サブタイトル(和)
キーワード(1)(和/英) 同形異義語
キーワード(2)(和/英) 国際安全規格
キーワード(3)(和/英) 意味論
第 1 著者 氏名(和/英) 上田 耀平 / Yohei Ueda
第 1 著者 所属(和/英) 芝浦工業大学(略称:芝浦工大)
Shibaura Institute of Technology(略称:SIT)
第 2 著者 氏名(和/英) 木村 昌臣 / Masaomi Kimura
第 2 著者 所属(和/英) 芝浦工業大学(略称:芝浦工大)
Shibaura Institute of Technology(略称:SIT)
発表年月日 2017-03-21
資料番号 SSS2016-36
巻番号(vol) vol.116
号番号(no) SSS-530
ページ範囲 pp.21-24(SSS),
ページ数 4
発行日 2017-03-14 (SSS)