Presentation | 2016-02-29 Comparison of Japanese and English expression on Food: For Intercultural Communication on Japanese Food for Foreign Visitors to Japan Mai Miyabe, Shuko Shikata, |
---|---|
PDF Download Page | PDF download Page Link |
Abstract(in Japanese) | (See Japanese page) |
Abstract(in English) | Heading towards the 2020 Olympics, many Japanese organizations as well as the government have been actively promoting to increase the number of foreign visitors to Japan. To draw such promotions to success, it is mandatory to increase visitors’ satisfactions as well, and this study particularly focuses on the eating (and drinking) sites of English speaking visitors, which plays a great role during their visit, from linguistic point of view. As Internet use became widespread, many personal information transmission sites have been available now. However, the Japanese verbal descriptions on food are quite unique, and it is very hard to grasp the nuance of them. In this study, we focus on the expressions of sizzle feeling towards food, such as ``MOCHI-MOCHI" and ``SAKU-SAKU," and has made the comparison between most frequently used 90 Japanese ``sizzle words" and their English translations in both paper and online dictionaries. As a result, most Japanese sizzle words can be looked up in dictionaries, but at the same time, they are not always corresponding one-to-one, and some even do not contain proper nuances. We are to explore further researches to provide means to hit the more proper descriptions for foreign visitors’ convenience. |
Keyword(in Japanese) | (See Japanese page) |
Keyword(in English) | travel support system / eating and drinking information / sizzling / Japanese and English idioms |
Paper # | AI2015-64 |
Date of Issue | 2016-02-22 (AI) |
Conference Information | |
Committee | AI |
---|---|
Conference Date | 2016/2/29(1days) |
Place (in Japanese) | (See Japanese page) |
Place (in English) | Kyoto Univ. |
Topics (in Japanese) | (See Japanese page) |
Topics (in English) | |
Chair | Toshiharu Sugawara(Waseda Univ.) |
Vice Chair | Tsunenori Mine(Kyushu Univ.) / Daisuke Katagami(Tokyo Polytechnic Univ.) |
Secretary | Tsunenori Mine(Ritsumeikan Univ.) / Daisuke Katagami(Shizuoka Univ.) |
Assistant | Yuichi Sei(Univ. of Electro-Comm.) |
Paper Information | |
Registration To | Technical Committee on Artificial Intelligence and Knowledge-Based Processing |
---|---|
Language | JPN |
Title (in Japanese) | (See Japanese page) |
Sub Title (in Japanese) | (See Japanese page) |
Title (in English) | Comparison of Japanese and English expression on Food: For Intercultural Communication on Japanese Food for Foreign Visitors to Japan |
Sub Title (in English) | |
Keyword(1) | travel support system |
Keyword(2) | eating and drinking information |
Keyword(3) | sizzling |
Keyword(4) | Japanese and English idioms |
1st Author's Name | Mai Miyabe |
1st Author's Affiliation | Wakayama University(Wakayama Univ.) |
2nd Author's Name | Shuko Shikata |
2nd Author's Affiliation | Nagahama Institute of Bio-Science and Technology/Nara Institute of Science and Technology(Nagahama Inst. of Bio-Science and Tech./NAIST) |
Date | 2016-02-29 |
Paper # | AI2015-64 |
Volume (vol) | vol.115 |
Number (no) | AI-468 |
Page | pp.pp.67-72(AI), |
#Pages | 6 |
Date of Issue | 2016-02-22 (AI) |