講演名 2022-03-12
児童の異文化コラボレーションにおけるファシリテータの対話行為分析
元澤 海月(立命館大), 村上 陽平(立命館大), Mondheera Pituxcoosuvarn(立命館大),
PDFダウンロードページ PDFダウンロードページへ
抄録(和) SDGsの1つである「質の高い教育をみんなに」という目標では,文化多様性の尊重が重要であると主張されている.このような態度を涵養するため,機械翻訳を用いた異文化コラボレーションが行われている.例えば,NPOパンゲアが開催する「KISSY(Kyoto International Summer School for Youth)」では,機械翻訳を組み込んだチャットツールを用い,多国籍の児童とファシリテータがグループワークを行い,国際的な諸問題の解決策の提案を目指している.しかしながら,低資源言語と呼ばれる言語資源の乏しい言語話者の児童は,機械翻訳の翻訳精度の低さから,他の参加者と比べて発言が少ないという傾向がある.そこで,本研究ではファシリテータの対話行為に着目し,特定の対話行為が児童の発話数に影響を与えうるのかを検証する.そのために,グループワークにおけるファシリテータの発話に有用なアノテーションタグセットを提案する.さらに,これを用いて実際のグループワークでの対話ログにアノテーションを付与し,各対話行為に対する低資源言語児童の応答数を集計することで,低資源言語児童の発話促進に有効なファシリテータの対話行為を明らかにする.
抄録(英) Respect for cultural diversity is important in today's increasingly globalized world, and intercultural collaboration using machine translation is being used to achieve this. For example, at KISSY, organized by the NPO Pangaea, children from many different nationalities discuss solutions to international problems. However, children who speak low-resource languages are not able to engage in the discussions. Therefore, we annotate the facilitator's utterances in actual group work and count the number of children's responses to them to identify the facilitator's utterances that are effective in promoting the speech of low-resource language children.
キーワード(和) 異文化コラボレーション / 対話行為 / ファシリテーション / 機械翻訳
キーワード(英) Intercultural Collaboration / Dialog Act / Facilitation / Machine Translation
資料番号 HCS2021-72
発行日 2022-03-04 (HCS)

研究会情報
研究会 HCS
開催期間 2022/3/11(から2日開催)
開催地(和) オンライン開催
開催地(英) Online
テーマ(和) SDGsとコミュニケーション,および一般
テーマ(英)
委員長氏名(和) 井上 智雄(筑波大)
委員長氏名(英) Tomoo Inoue(Univ. of Tsukuba)
副委員長氏名(和) 林 勇吾(立命館大) / 神田 智子(大阪工業大学)
副委員長氏名(英) Yugo Hayashi(Ritsumeikan Univ.) / Tomoko Kanda(Osaka Inst. of Tech.)
幹事氏名(和) 吉田 悠(日大) / 藤原 健(台湾国立中正大) / 小森 政嗣(阪電通大)
幹事氏名(英) Haruka Yoshida(Nihon Univ.) / Ken Fujiwara(National Chung Cheng Univ) / Masashi Komori(Osaka Electro-Comm. Univ.)
幹事補佐氏名(和) 黄 宏軒(福知山公立大) / 飯塚 重善(神奈川大) / 高嶋 和毅(東北大) / 斎藤 博人(東京電機大) / 石井 亮(NTT)
幹事補佐氏名(英) HUANG HUNGHSUAN(Univ. of Fukuchiyama) / Shigeyoshi Iizuka(Kanagawa Univ.) / Kazuki Takashima(Tohoku Univ.) / Hiroto Saito(Tokyo Denki Univ.) / Ryo Ishii(NTT)

講演論文情報詳細
申込み研究会 Technical Committee on Human Communication Science
本文の言語 JPN
タイトル(和) 児童の異文化コラボレーションにおけるファシリテータの対話行為分析
サブタイトル(和)
タイトル(英) Dialogue Act Analysis of Facilitators in Children's Intercultural Collaboration
サブタイトル(和)
キーワード(1)(和/英) 異文化コラボレーション / Intercultural Collaboration
キーワード(2)(和/英) 対話行為 / Dialog Act
キーワード(3)(和/英) ファシリテーション / Facilitation
キーワード(4)(和/英) 機械翻訳 / Machine Translation
第 1 著者 氏名(和/英) 元澤 海月 / Mizuki Motozawa
第 1 著者 所属(和/英) 立命館大学(略称:立命館大)
Ritsumeikan University(略称:Ritsumeikan Univ.)
第 2 著者 氏名(和/英) 村上 陽平 / Yohei Murakami
第 2 著者 所属(和/英) 立命館大学(略称:立命館大)
Ritsumeikan University(略称:Ritsumeikan Univ.)
第 3 著者 氏名(和/英) Mondheera Pituxcoosuvarn / Mondheera Pituxcoosuvarn
第 3 著者 所属(和/英) 立命館大学(略称:立命館大)
Ritsumeikan University(略称:Ritsumeikan Univ.)
発表年月日 2022-03-12
資料番号 HCS2021-72
巻番号(vol) vol.121
号番号(no) HCS-438
ページ範囲 pp.67-73(HCS),
ページ数 7
発行日 2022-03-04 (HCS)