講演名 2019-10-26
構文情報に基づく日本語‐手話テキスト翻訳
加藤 直人(NHK), 梅田 修一(NHK), 内田 翼(NHK),
PDFダウンロードページ PDFダウンロードページへ
抄録(和) 手話は先天的あるいは幼少時に失聴した聾者にとって第一言語であり,日本語より理解しやすい.我々は手話サービスの拡充をめざし,日本語テキストを手話CG(Computer Graphics)アニメーションに機械翻訳(手話CG翻訳)する研究を進めている.これまでに気象情報を対象としてきたが,対象分野の拡張を目指し,スポーツ情報への応用を開始した.その際に問題となったのが,日本語と手話との間で語順が異なる場合が多いことであった.本稿では,語順の問題を解決するために,構文情報に基づいた日本語-手話のテキスト翻訳手法を提案する.提案手法では,日本語-手話の対訳コーパスから翻訳知識を自動獲得することにより,なるべく人手の作業をかけなくてもよいという利点がある.BLEUによる評価実験の結果, 提案手法は従来手法より10.3ポイントの精度向上を得た.
抄録(英) Japanese Sign Language (JSL) is the first language for deaf people in Japan, especially those born deaf or who lost hearing in early childhood, and is easier for them to understand. To increase information services in JSL, we have been developing a machine translation system from Japanese texts to JSL computer graphics (CG) animations. We apply the system not only to weather information but also to sports one. In the new application, we have the problem of dealing with the differences in word order between Japanese and JSL. To overcome the problem, we propose syntactic transfer-based machine translation, in which the translation knowledge is acquired automatically from a Japanese-JSL bilingual corpus, and we obtain 10.3 points up in our proposed machine translation than in the conventional one at BLEU score.
キーワード(和) 手話 / 日本語 / 機械翻訳 / 構文 / コンピュータグラフィックス / スポーツ情報
キーワード(英) Sign Language / Japanese / Machine Translation / Syntactic-Transfer / Computer Graphics / Sports Information
資料番号 SP2019-17,WIT2019-16
発行日 2019-10-19 (SP, WIT)

研究会情報
研究会 WIT / SP
開催期間 2019/10/26(から2日開催)
開催地(和) 第一工業大学 4号館1階大会議室
開催地(英) Daiichi Institute of Technology
テーマ(和) 音声と福祉情報工学,一般
テーマ(英)
委員長氏名(和) 若月 大輔(筑波技大) / 河井 恒(NICT)
委員長氏名(英) Daisuke Wakatsuki(Tsukuba Univ. of Tech.) / Hisashi Kawai(NICT)
副委員長氏名(和) 酒向 慎司(名工大) / 李 晃伸(名工大)
副委員長氏名(英) Shinji Sakou(Nagoya Inst. of Tech.) / Akinobu Ri(Nagoya Inst. of Tech.)
幹事氏名(和) 半田 隆志(埼玉県産業技術総合センター) / 塩野目 剛亮(帝京大) / 雨宮 智浩(NTT) / 南條 浩輝(京大) / 小川 哲司(早大)
幹事氏名(英) Takashi Handa(Saitama Industrial Tech. Center) / Takeaki Shionome(Teikyo Univ.) / Tomohiro Amemiya(NTT) / Hiroaki Nanjo(Kyoto Univ.) / Tetsuji Ogawa(Waseda Univ.)
幹事補佐氏名(和) 宮城 愛美(筑波技術大) / 細野 美奈子(産総研) / 菅野 亜紀(名大) / 郡山 知樹(東工大) / 井島 勇祐(NTT)
幹事補佐氏名(英) Manabi Miyagi(Tsukuba Univ. of Tech.) / Minako Hosono(AIST) / Aki Sugano(Nagoya Univ.) / Tomoki Koriyama(Tokyo Inst. of Tech.) / Yusuke Ijima(NTT)

講演論文情報詳細
申込み研究会 Technical Committee on Well-being Information Technology / Technical Committee on Speech
本文の言語 JPN
タイトル(和) 構文情報に基づく日本語‐手話テキスト翻訳
サブタイトル(和)
タイトル(英) Syntax-based Text Translation from Japanese to Japanese Sign Language
サブタイトル(和)
キーワード(1)(和/英) 手話 / Sign Language
キーワード(2)(和/英) 日本語 / Japanese
キーワード(3)(和/英) 機械翻訳 / Machine Translation
キーワード(4)(和/英) 構文 / Syntactic-Transfer
キーワード(5)(和/英) コンピュータグラフィックス / Computer Graphics
キーワード(6)(和/英) スポーツ情報 / Sports Information
第 1 著者 氏名(和/英) 加藤 直人 / Naoto Kato
第 1 著者 所属(和/英) NHK放送技術研究所(略称:NHK)
NHK Science & Technology Research Laboratories(略称:NHK)
第 2 著者 氏名(和/英) 梅田 修一 / Shuichi Umeda
第 2 著者 所属(和/英) NHK放送技術研究所(略称:NHK)
NHK Science & Technology Research Laboratories(略称:NHK)
第 3 著者 氏名(和/英) 内田 翼 / Tsubasa Uchida
第 3 著者 所属(和/英) NHK放送技術研究所(略称:NHK)
NHK Science & Technology Research Laboratories(略称:NHK)
発表年月日 2019-10-26
資料番号 SP2019-17,WIT2019-16
巻番号(vol) vol.119
号番号(no) SP-250,WIT-251
ページ範囲 pp.1-6(SP), pp.1-6(WIT),
ページ数 6
発行日 2019-10-19 (SP, WIT)