講演番号 | 題目/著者 |
---|---|
C-10 | パネル討論:異文化コラボレーションの難しさとは?(オフショア開発) 吉野 孝, 青山 健, 落水 浩一郎, ガドギル ニランジャン, 坂本 史郎, |
C-2 | 機械翻訳を用いた異文化コミュニケーションの実現 吉野 孝, |
C-3 | 機械翻訳へのユーザの適応と書き換えへの教示効果 山下 直美, |
C-4 | 機械翻訳可能性の自動評価と機械翻訳不適個所の推定 内元 清貴, |
C-5 | コミュニケーション支援のための言い換え技術の現状と今後 乾 健太郎, |
C-7 | 小・中学校での異文化コミュニケーション「Pangaeaプロジェクト」 森 由美子, |
C-8 | 海外との大学間遠隔講義における異文化コミュニケーション「Tideプロジェクト」 美濃 導彦, |
C-9 | 職場での異文化間コミュニケーション 西田 ひろ子, |