IEICE Technical Committee Submission System
Conference Schedule
Online Proceedings
[Sign in]
Tech. Rep. Archives
    [Japanese] / [English] 
( Committee/Place/Topics  ) --Press->
 
( Paper Keywords:  /  Column:Title Auth. Affi. Abst. Keyword ) --Press->

All Technical Committee Conferences  (Searched in: All Years)

Search Results: Conference Papers
 Conference Papers (Available on Advance Programs)  (Sort by: Date Descending)
 Results 1 - 20 of 190  /  [Next]  
Committee Date Time Place Paper Title / Authors Abstract Paper #
WIT, IPSJ-AAC 2024-03-18
10:50
Ibaraki Tsukuba University of Technology
(Primary: On-site, Secondary: Online)
Study on a Plain Japanese Translation Application using OCR
Azusa Hosoda, Teppei Miura (NITTC) WIT2023-41
Japanese language is one of the most complex languages in the world. Although some plain language translation systems ex... [more] WIT2023-41
pp.13-18
IE, MVE, CQ, IMQ
(Joint) [detail]
2024-03-13
10:00
Okinawa Okinawa Sangyo Shien Center
(Primary: On-site, Secondary: Online)
A Study on Word Selection Considering Pronunciation for Automatic Lyric Translation
Kotaro Ikeda, Chihaya Matsuhira, Hirotaka Kato (Nagoya Univ.), Takatsugu Hirayama (Univ. of Human Environments), Takahiro Komamizu, Ichiro Ide (Nagoya Univ.) IMQ2023-25 IE2023-80 MVE2023-54
Unlike general translation, lyric translation requires considering various factors other than meaning, such as number of... [more] IMQ2023-25 IE2023-80 MVE2023-54
pp.69-74
IA, SITE, IPSJ-IOT [detail] 2024-03-12
16:25
Okinawa Miyakojima City Future Creation Center
(Primary: On-site, Secondary: Online)
A Dynamic IP Address Translation for Hiding Source and Destination Information
Kazuya Okada, Hiroshi Abe (TMC) SITE2023-84 IA2023-90
(To be available after the conference date) [more] SITE2023-84 IA2023-90
pp.98-103
TL 2023-12-23
14:15
Online National Tsing Hua University(Taiwan)
(Primary: Online, Secondary: On-site)
Advanced Expertise Derived from Japanese- English Translation by Persons of Skill -- The Case Study on Categorizing Expertise in Japanese- English Translation --
Masashi Saraki (Meiji Univ.), Peter Moore (free) TL2023-36
This paper discusses alternative translations and expressions from an analysis of translation methods used by Edward Sei... [more] TL2023-36
pp.31-36
TL 2023-12-23
14:45
Online National Tsing Hua University(Taiwan)
(Primary: Online, Secondary: On-site)
“Fuekiryuko” - From the Results of an Interannual Survey of the Linguistic Landscape in Nikko.
Yuko Hiramatsu (Chuo Univ.) TL2023-37
“Fuekiryukou” is a word used in Haiku by Basho. It means to remember the essential things that never change, but also to... [more] TL2023-37
pp.37-40
SIS, ITE-BCT 2023-10-13
11:25
Yamaguchi HISTORIA UBE
(Primary: On-site, Secondary: Online)
On Environment for Development of Data Embedding Algorithms to Printed Images Using Mobile Devices
Masahiro Yasuda, Mitsuji Muneyasu, Soh Yoshida (Kansai Univ.) SIS2023-23
A technique has been proposed to embed data in an image, print it, and retrieve the embedded data from an image captured... [more] SIS2023-23
pp.41-46
AI 2023-09-12
14:35
Hokkaido   Cooperative Agents for Federated Learning of Neural Machine Translation
Kantaro Kitagawa (Ritsumeikan Univ), Zhang Yuwang, Yohei Murakami (Ritsumeikan Univ) AI2023-28
Accurate neural machine translation requires large amounts of high-quality bilingual data, however due to the copyright ... [more] AI2023-28
pp.161-166
CQ, MIKA
(Joint)
(2nd)
2023-08-30
15:00
Fukushima Tenjin-Misaki Sports Park [Poster Presentation] Research and development of facial expression recognition and sign language translation system using machine learning in Python
Kouta Iwata, Toshiya Arakawa (NIT)
The population with hearing and speech impairments in Japan is approximately 340,000, and one of the main communication ... [more]
TL 2023-06-10
14:00
Online
(Primary: Online, Secondary: On-site)
How does AI translation differ from human translation? Comparison of multilingual translations for tourists
Keiko Mochizuki (TUFS), Atushi Ito (Chuo) TL2023-6
How does AI translation differ from human translation in terms of "empathy"? In this presentation, we will discuss the f... [more] TL2023-6
pp.23-26
NLP, MSS 2023-03-17
14:10
Nagasaki
(Primary: On-site, Secondary: Online)
Qualitative analyses of context vectors generated by Transformers in the neural machine translators
Hiroki Azuma, Hideyuki Kato (Oita Univ) MSS2022-103 NLP2022-148
Neural machine translators have several types of models, one of which is a Google translator. The translator employs tra... [more] MSS2022-103 NLP2022-148
pp.192-197
SS 2023-03-14
16:30
Okinawa
(Primary: On-site, Secondary: Online)
Toward improving code execution speed using micro benchmark dataset
Fuki Omori, Akinori Ihara, Kazuya Saiki (Wakayama Univ.), Yutaro Kashiwa (NAIST) SS2022-56
There are some implementation approach with same functionality, but their execution speeds are different. It is difficul... [more] SS2022-56
pp.55-60
MI 2023-03-06
09:18
Okinawa OKINAWA SEINENKAIKAN
(Primary: On-site, Secondary: Online)
[Short Paper] FUSE-2, Aided Diagnosis Method for Dementia using Cross-Modality Translation with Alignment by Deep Learning
Kodai Yamashita, Souta Okabe, Hiroyuki Kudo (Univ. of Tsukuba) MI2022-73
The diagnosis of cognitive impairment can be performed using functional imaging techniques such as PET and SPECT, which ... [more] MI2022-73
pp.3-4
NLC, IPSJ-NL, SP, IPSJ-SLP [detail] 2022-11-30
16:00
Tokyo
(Primary: On-site, Secondary: Online)
Representing how it is said with what is said -- Creation and analysis of an English corpus of focused speech and text reflecting paralinguistically expressed implications --
Naoaki Suzuki, Satoshi Nakamura (NAIST) NLC2022-15 SP2022-35
In speech communication, people convey intentions through what is said (linguistic information) and how it is said (para... [more] NLC2022-15 SP2022-35
pp.33-38
CS, IE, IPSJ-AVM, ITE-BCT [detail] 2022-11-25
13:00
Aichi Nagoya Institute of Technology
(Primary: On-site, Secondary: Online)
[Invited Talk] Current progress on automatic sign language recognition and translation and its future prospects
Shinji Sako (NITech) CS2022-60 IE2022-48
In Japan today, it is said that approximately 340,000 people with hearing or speech disabilities are among the holders o... [more] CS2022-60 IE2022-48
p.67
AP, SANE, SAT
(Joint)
2022-07-27
15:30
Hokkaido Asahikawa Taisetsu Crystal Hall
(Primary: On-site, Secondary: Online)
Time Reversal Algorithm Position Estimation of Cylindrical Target/s Using Direct Path and Multipath Cross-correlation
Hanns Christian Jaurigue Chua, Keizo Cho, Hiroaki Nakabayashi, Koji Suizu (Chiba Inst. of Tech) AP2022-43
This research proposes the usage of the time-reversal algorithm to estimate one and two passive thin cylindrical targets... [more] AP2022-43
pp.50-55
SP, IPSJ-MUS, IPSJ-SLP [detail] 2022-06-17
13:00
Online Online A Study of Speech Recognition Result Correction Using BERT for Speech Translation
Tadashi Ogura, Masakiyo Fujimoto, Peng Shen, Xugang Lu, Hisashi Kawai (NICT) SP2022-4
Speech translation (ST) technology consists of automatic speech recognition (ASR) and machine translation technologies. ... [more] SP2022-4
pp.10-13
SC 2022-05-27
15:28
Online Online [Poster Presentation] Improving the accuracy of machine translation of sentences including scientific terms
Kaoru Kato, Paik Incheon (Aizu Univ.) SC2022-14
Machine translation has long been a subject of research as a method of translation. In the past, dictionary-based machin... [more] SC2022-14
pp.83-87
TL 2022-03-13
14:10
Online Online The Japanese Language of Food: Challenges in English Translation -- Relationship Between Foods and Delicious Expressions Using Texture Onomatopoeia --
Nami Fukutome (Tokyo Seiei College), Lucy Takato (Translator) TL2021-39
The purpose of this study is to focus on onomatopoeia used to express the state of food, especially related to texture, ... [more] TL2021-39
pp.43-44
TL 2022-03-13
16:00
Online Online Translation as an Educational Instrument and Means in Multilingual Societies
Fusa Katada (Waseda) TL2021-43
Functions and roles of translation change over time and demands of a given field. In recent years, the translation indus... [more] TL2021-43
pp.62-67
HCS 2022-03-12
11:10
Online Online Dialogue Act Analysis of Facilitators in Children's Intercultural Collaboration
Mizuki Motozawa, Yohei Murakami, Mondheera Pituxcoosuvarn (Ritsumeikan Univ.) HCS2021-72
Respect for cultural diversity is important in today's increasingly globalized world, and intercultural collaboration us... [more] HCS2021-72
pp.67-73
 Results 1 - 20 of 190  /  [Next]  
Choose a download format for default settings. [NEW !!]
Text format pLaTeX format CSV format BibTeX format
Copyright and reproduction : All rights are reserved and no part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher. Notwithstanding, instructors are permitted to photocopy isolated articles for noncommercial classroom use without fee. (License No.: 10GA0019/12GB0052/13GB0056/17GB0034/18GB0034)


[Return to Top Page]

[Return to IEICE Web Page]


The Institute of Electronics, Information and Communication Engineers (IEICE), Japan