|
|
All Technical Committee Conferences (Searched in: All Years)
|
|
Search Results: Conference Papers |
Conference Papers (Available on Advance Programs) (Sort by: Date Descending) |
|
Committee |
Date Time |
Place |
Paper Title / Authors |
Abstract |
Paper # |
HCGSYMPO (2nd) |
2016-12-07 - 2016-12-09 |
Kochi |
Kochi City Culture Plaza (CUL-PORT) |
Paraphrase Generation of translated AIWolf protocol using Werewolf BBS Logs Hirofumi Nakamura, Daisuke Katagami (Tokyo Polytechnic Univ.), Fujio Toriumi (Tokyo Univ.), Hirotaka Osawa (Tsukuba Univ.), Michimasa Inaba (Hiroshima City Univ.), Kosuke Shinoda (UEC), Yoshinobu Kano (Shizuoka Univ.) |
We develop a system that replay 'Are you a werewolf?' played by AIWolves as if human players play the game. AIWolves com... [more] |
|
AI |
2011-10-20 11:20 |
Kyoto |
|
Constructing a database of Japanese basic sentences with their various paraphrases Kazuki Shimamura (OECU), Yumi Nishimura (K.G.Univ), Kazuhiro Takeuchi (OECU) AI2011-11 |
Writing style is the manner which an author chooses to write, depending on its context. In this study, we propose a data... [more] |
AI2011-11 pp.13-17 |
NLC, TL |
2011-10-11 14:50 |
Okayama |
Bldg. of Graduate School NST Okayama Univ. |
Construction of Verb-Adjectival Verb Dictionary toward Identifying Completion State of Verb's Activity Yasuhiro Ishihara, Koichi Takeuchi (Okayama Univ.) TL2011-38 NLC2011-35 |
In this paper we construct a verb-adjectival verb dictionary to deal with paraphrase relations between verbs and adjecti... [more] |
TL2011-38 NLC2011-35 pp.73-78 |
TL |
2010-02-06 13:45 |
Tokyo |
|
The Translation Patterns from Japanese Adnominal Clause into English
-- based on Semantic Classification of the Adnominal and Information Ratio between the Matrix Clause and the Adnominal -- Masashi Saraki (Nihon Univ.), Morihiko Iwagaki TL2009-41 |
This paper proposes the solution for aporia in machine translation from Japanese adnominal clause to English, and provid... [more] |
TL2009-41 pp.7-12 |
AI |
2009-02-27 16:10 |
Tokyo |
|
Japanese-English Translation of Presentation Slides Using Language Grid Service Yusuke Ishiguro, Paul Villavicencio, Koichi Hanaue, Toyohide Watanabe (Nagoya Univ.) AI2008-57 |
In oral presentation, we often use presentation slides. However it is difficult for Japanese to prepare presentation sli... [more] |
AI2008-57 pp.73-78 |
ET |
2005-09-17 16:15 |
Shiga |
|
An Improvement of the Syllabi Retrieval System Considering Related Terms Fuyuki Yoshikane, Masaaki Ida, Takayuki Nozawa, Kazuteru Miyazaki (NIAD-UE), Hajime Kita (Kyoto Univ.) |
Syllabi play an important role as information sources in course selection by students in universities. We have been deve... [more] |
ET2005-36 pp.53-58 |
|
|
|
Copyright and reproduction :
All rights are reserved and no part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher. Notwithstanding, instructors are permitted to photocopy isolated articles for noncommercial classroom use without fee. (License No.: 10GA0019/12GB0052/13GB0056/17GB0034/18GB0034)
|
[Return to Top Page]
[Return to IEICE Web Page]
|