Committee |
Date Time |
Place |
Paper Title / Authors |
Abstract |
Paper # |
AI |
2015-02-23 15:30 |
Kyoto |
Kyoto Univ. |
Application to Multiple languages of Parallel-text Creation Method by Monolingual People Using Crowdsourcing Satomi Yamamoto (Wakayama Univ.), Taku Fukushima (Shizuoka Univ.), Takashi Yoshino (Wakayama Univ.) AI2014-38 |
Recently, the opportunities of multilingual communication have increased by globalization. In general, a multilingual su... [more] |
AI2014-38 pp.17-22 |
AI |
2015-02-23 16:00 |
Kyoto |
Kyoto Univ. |
Availability of Perforated Text on Multilingual Parallel-text Sharing System Taku Fukushima (Shizuoka Univ.), Takashi Yoshino (Wakayama Univ.) AI2014-39 |
Recently, worldwide globalization has helped to increase communication among people with different native languages. How... [more] |
AI2014-39 pp.23-28 |
AI |
2014-02-26 10:30 |
Osaka |
|
Proposal of a multilingual parallel-text creation method using user information on crowdsourcing Satomi Yamamoto (Wakayama Univ.), Taku Fukushima (Shizuoka Univ.), Takashi Yoshino (Wakayama Univ.) AI2013-37 |
Recently, worldwide globalization has helped to increase communication among people with different native languages.
Ho... [more] |
AI2013-37 pp.7-12 |
AI |
2014-02-26 14:00 |
Osaka |
|
Proposal of a Speech-enabled Parallel-text Retrieval Method for Smooth Multilingual Communication Support Taku Fukushima, Atsuhiko Kai (Shizuoka Univ.) AI2013-42 |
Recently, worldwide globalization has helped to increase communication among people with different native languages. How... [more] |
AI2013-42 pp.29-34 |
PRMU, CNR |
2014-02-13 16:10 |
Fukuoka |
|
[Poster Presentation]
Multilingual Signature Verification Using Grayscale Gradient Feature Yuuki Ogi, Wataru Ohyama, Tetsushi Wakabayashi, Fumitaka Kimura (Mie Univ) PRMU2013-140 CNR2013-48 |
It is important issue to do identity verification for protection of personal information and prevention of unauthorized ... [more] |
PRMU2013-140 CNR2013-48 pp.95-96 |
TL |
2013-12-14 11:15 |
Tokyo |
WASEDA University |
Verbalizing of Emotions by Multilingual Speakers in Japan
-- Focused on Codeswitching -- Hae Ree Jun (Waseda Univ.) TL2013-51 |
Many multilingual speakers in Japanese society use different languages according to situations and/or persons, even thou... [more] |
TL2013-51 pp.25-29 |
AI |
2013-02-18 09:40 |
Osaka |
|
Surveying Multilingual Attributes extracted from Wikipedia Infoboxes Hu Yinjun, Yoshihiko Hayashi (Osaka Univ.) AI2012-22 |
Wikipedia has attracted many researchers trying to extract structured information from its resources.In this research, w... [more] |
AI2012-22 pp.5-10 |
AI |
2013-02-18 10:00 |
Osaka |
|
Analysis of Mis-detection Words in Cultural Differences Detection Using Wikipedia Tomohiro Suwa (Wakayama Univ.), Mai Miyabe (Univ. of Tokyo), Takashi Yoshino (Wakayama Univ.) AI2012-23 |
There is a possibility that the misunderstanding is caused in multilingual communications, because people cannot underst... [more] |
AI2012-23 pp.11-16 |
AI |
2013-02-18 11:50 |
Osaka |
|
Structure of Multilingual Parallel-text Collection and Use Systems Taku Fukushima, Takashi Yoshino (Wakayama Univ.) AI2012-28 |
The number of foreign residents and foreign visitors in Japan has been increasing every year. The opportunities for comm... [more] |
AI2012-28 pp.39-44 |
AI |
2013-02-18 12:10 |
Osaka |
|
Proposal of Example Sentence Creating Method Using Search Log of Face-to-face Multilingual Communication System Shun Ozaki, Taku Fukushima, Takashi Yoshino (Wakayama Univ.) AI2012-29 |
Recently, the number of foreign residents in Japan is increasing.
Consequently, the opportunity of communication among ... [more] |
AI2012-29 pp.45-50 |
AI |
2013-02-18 13:30 |
Osaka |
|
Multilingual Service Management with Gaming Environment Yuu Nakajima (Kyoto Univ.), Reiko Hishiyama (Waseda Univ.), Donghui Lin (Kyoto Univ.) AI2012-30 |
Gaming can be used as a communication tool for multinational/multicultural people to share and understand problems. We i... [more] |
AI2012-30 pp.51-55 |
AI |
2013-02-18 14:10 |
Osaka |
|
Effects on Task Accuracy by Entertainment for Evaluating Multilingual Parallel-texts Shou Karino, Taku Fukushima, Takashi Yoshino (Wakayama Univ.) AI2012-32 |
We have supported people who join a parallel-text sharing community to motivate example-sentences evaluators.
Hence, we... [more] |
AI2012-32 pp.63-68 |
NLC |
2012-12-19 10:25 |
Tokyo |
Ookayama Campasu, Tokyo Institute of Technology |
Proposal of Cultural Differences Judgment Corpus Building Method Using Crowdsourcing Takashi Yoshino (Wakayama Univ.), Mai Miyabe (Univ. Tokyo) NLC2012-33 |
There is a possibility that the misunderstanding is caused in multilingual communications, because people cannot underst... [more] |
NLC2012-33 pp.1-6 |
NLC |
2012-02-02 13:30 |
Niigata |
|
Discussion of Cultural Difference Detection Methods Between Japan and China Focused on a Writer's Intention Using Japanese Version Wikipedia Takashi Yoshino (Wakayama Univ.), Mai Miyabe (The Univ. Tokyo) NLC2011-58 |
There is a possibility that the misunderstanding is caused in multilingual communications, because people cannot underst... [more] |
NLC2011-58 pp.13-18 |
AI |
2011-02-28 11:20 |
Osaka |
Kwansei Gakuin Univ. Osaka Umeda Campus |
Language Grid Toolbox: A Development Framework for Multilingual Communication Support Tools Masahiro Tanaka, Yohei Murakami, Donghui Lin (NICT), Toru Ishida (Kyoto Univ.) AI2010-46 |
The interfaces and invocation methods of language services on the Language Grid are standardized. This makes contributio... [more] |
AI2010-46 pp.13-18 |
AI |
2011-02-28 13:20 |
Osaka |
Kwansei Gakuin Univ. Osaka Umeda Campus |
Multilingual Service of Sightseeing Information for Foreign Tourists in Hakodate Rai Kobuki, Masaki Takahashi, Takaaki Naitou, Hiroshi Furuyashiki, Masayoshi Yoshida, Atsushi Fujita, Hitoshi Matsubara, Yasuhiro Katagiri (FUN) AI2010-48 |
Japanese government has legislated in 2006 to place sightseeing as a basis of national prosperity. It has also set up t... [more] |
AI2010-48 pp.25-30 |
AI |
2011-02-28 14:35 |
Osaka |
Kwansei Gakuin Univ. Osaka Umeda Campus |
Dynamic Term Suggestion for a Multilingual School Document Portal Site: An Implementation and End-User Evaluation Kohei Sawa, Shinya Nakayama, Masahiro Hori, Chigusa Kita (Kansai Univ.) AI2010-51 |
In pursuit of efficient search for a multilingual school document portal site, we have been studying an auto-suggest int... [more] |
AI2010-51 pp.45-50 |
AI |
2011-02-28 16:00 |
Osaka |
Kwansei Gakuin Univ. Osaka Umeda Campus |
Supporting Wikipedia Translations based on Protocol Analysis Masanobu Ishimatsu (Kyoto Univ.), Yohei Murakami (NICT), Ari Hautasaari, Toru Ishida (Kyoto Univ.) AI2010-54 |
There are huge differences in the number of Wikipedia articles in various languages. Wikipedia translation activities ar... [more] |
AI2010-54 pp.63-68 |
ET |
2011-01-28 14:55 |
Tokyo |
Waseda University |
A Web-Based System of Partial Movie Viewing and Comprehension Testing Using Leaner's Markers Keisuke Sasaki, Jouji Miwa (Iwate Univ.) ET2010-87 |
Now a day, a partial movie viewing system is very important for searching and watching the specific part of a long durat... [more] |
ET2010-87 pp.39-44 |
ET |
2010-03-05 11:25 |
Kochi |
Kouchi Univ. |
An Improvement of a Composition Support Tool for 9 Languages using using Web Search Yohei Furukawa, Yuichi Tsunashima, Kazuaki Ando (Kagawa Univ.) ET2009-125 |
In recent years, the opportunities to read and write a sentence in second language such as English and Chinese have been... [more] |
ET2009-125 pp.125-130 |