電子情報通信学会 研究会発表申込システム
講演論文 詳細
技報閲覧サービス
技報オンライン
‥‥ (ESS/通ソ/エレソ/ISS)
技報アーカイブ
‥‥ (エレソ/通ソ)
 トップに戻る 前のページに戻る   [Japanese] / [English] 

講演抄録/キーワード
講演名 2019-07-27 16:10
[ポスター講演]日本語における 非文法性に起因する錯覚的 wh 旬許可
峰見一輝東大/学振)・広瀬友紀東大
技報オンラインサービス実施中
抄録 (和) 本研究は,日本語におけるwh句の錯覚的認可が,非文法性によって生じる構造の再構築に起因する可能性を論じる.日本語のwh句はその認可子である疑問助詞にc-統御されることにより認可されると考えられている.Wh句の錯覚的認可とは,wh句をc-統御していない疑問助詞があたかもwh句を認可しているかのように処理されてしまうことを指す.これまで依存関係の錯覚的認可は,構造的に不適格な位置に現れる認可子によって引き起こされる記憶探索における不適格な要素の想起に起因すると考えられてきた.しかし,本研究は日本語のwh句の錯覚的認可が記憶処理のメカニズムでは説明されえないことを論じる. 
(英) This study suggests that illusory licensing of wh-phrases in Japanese might be due to mis-revision of structural representations in reanalysis processes driven by a signal of sentence ungrammaticality. Wh-phrases in Japanese need to be licensed by a c-commanding licensor. Illusory licensing refers to a phenomenon whereby readers erroneously parse ungrammatical sentences as if they were grammatical because of a structurally irrelevant licensor. Previous works attributed this phenomenon to a cued-based memory misretrieval. In contrast, this study argues that illusory licensing of Japanese wh-phrases cannot be explained by erroneous memory processes, and instead suggests a possibility that error-driven misreanalysis of a sentence structure induces the illusions in Japanese wh-sentences.
キーワード (和) 文理解 / wh句認可 / 文法性の錯覚 / 錯覚的認可 / 日本語 / / /  
(英) Sentence Comprehension / Wh-Phrase License / Illusions of Grammaticality / Illusory Licensing / Japanese / / /  
文献情報 信学技報, vol. 119, no. 151, TL2019-28, pp. 83-88, 2019年7月.
資料番号 TL2019-28 
発行日 2019-07-20 (TL) 
ISSN Print edition: ISSN 0913-5685  Online edition: ISSN 2432-6380

研究会情報
研究会 TL  
開催期間 2019-07-27 - 2019-07-28 
開催地(和) 甲南大学 平生セミナーハウス 
開催地(英) Hirao Seminar House, Konan University 
テーマ(和) 人間の言語処理と学習 
テーマ(英) Human Language Processing and Learning 
講演論文情報の詳細
申込み研究会 TL 
会議コード 2019-07-TL 
本文の言語 英語(日本語タイトルあり) 
タイトル(和) 日本語における 非文法性に起因する錯覚的 wh 旬許可 
サブタイトル(和)  
タイトル(英) Ungrammaticality triggers illusory licensing of wh-phrases in Japanese 
サブタイトル(英)  
キーワード(1)(和/英) 文理解 / Sentence Comprehension  
キーワード(2)(和/英) wh句認可 / Wh-Phrase License  
キーワード(3)(和/英) 文法性の錯覚 / Illusions of Grammaticality  
キーワード(4)(和/英) 錯覚的認可 / Illusory Licensing  
キーワード(5)(和/英) 日本語 / Japanese  
キーワード(6)(和/英) /  
キーワード(7)(和/英) /  
キーワード(8)(和/英) /  
第1著者 氏名(和/英/ヨミ) 峰見 一輝 / Itsuki Minemi / ミネミ イツキ
第1著者 所属(和/英) 東京大学/日本学術振興会 (略称: 東大/学振)
The University of Tokyo/JSPS (略称: UT/JSPS)
第2著者 氏名(和/英/ヨミ) 広瀬 友紀 / Yuki Hirose / ヒロセ ユキ
第2著者 所属(和/英) 東京大学 (略称: 東大)
The University of Tokyo (略称: UT)
第3著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第3著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第4著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第4著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第5著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第5著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第6著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第6著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第7著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第7著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第8著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第8著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第9著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第9著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第10著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第10著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第11著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第11著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第12著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第12著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第13著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第13著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第14著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第14著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第15著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第15著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第16著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第16著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第17著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第17著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第18著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第18著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第19著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第19著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第20著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第20著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
講演者
発表日時 2019-07-27 16:10:00 
発表時間 80 
申込先研究会 TL 
資料番号 IEICE-TL2019-28 
巻番号(vol) IEICE-119 
号番号(no) no.151 
ページ範囲 pp.83-88 
ページ数 IEICE-6 
発行日 IEICE-TL-2019-07-20 


[研究会発表申込システムのトップページに戻る]

[電子情報通信学会ホームページ]


IEICE / 電子情報通信学会