講演抄録/キーワード |
講演名 |
2017-03-21 16:15
それでも人が正しく訳さなければ ~ 機械翻訳の品質について ~ ○岩垣守彦(言語研究アソシエーション) TL2016-74 |
抄録 |
(和) |
機械翻訳の品質は,人間の翻訳術に依存している.いくら大量のデータを分析することができるようになっても,データ中に誤訳が多いと多数決の原理が働いて品質は下がっていくと言われている.それは最新の技術を使っても同じであろうと思うが,もしかしたら,近い将来,最新技術は人の認識できなかった言語特性を抽出して,誤りを補正したり,自動的に返答を作ったりすることができるようになるのだろうか. |
(英) |
The quality of machine translation depends on proper translations by human beings: however excellent technologies may be employed in machine translation, and however quick many data may be analyzed, proper translations cannot be done, unless many correct translations are made by human beings. |
キーワード |
(和) |
機械翻訳 / 適正翻訳 / 最新技術 / 翻訳品質 / / / / |
(英) |
machine translation / proper translation / new technology / quality of translations / / / / |
文献情報 |
信学技報, vol. 116, no. 529, TL2016-74, pp. 55-60, 2017年3月. |
資料番号 |
TL2016-74 |
発行日 |
2017-03-14 (TL) |
ISSN |
Print edition: ISSN 0913-5685 Online edition: ISSN 2432-6380 |
著作権に ついて |
技術研究報告に掲載された論文の著作権は電子情報通信学会に帰属します.(許諾番号:10GA0019/12GB0052/13GB0056/17GB0034/18GB0034) |
PDFダウンロード |
TL2016-74 |
研究会情報 |
研究会 |
TL |
開催期間 |
2017-03-21 - 2017-03-21 |
開催地(和) |
名古屋国際センター 3F第1研修室 |
開催地(英) |
Nagoya International Centter |
テーマ(和) |
テーマ1:知能・学習・教育, テーマ2:思考と言語、一般 |
テーマ(英) |
Theme 1:Intelligence, learning, education, Theme 2:Language and Thought |
講演論文情報の詳細 |
申込み研究会 |
TL |
会議コード |
2017-03-TL |
本文の言語 |
日本語 |
タイトル(和) |
それでも人が正しく訳さなければ |
サブタイトル(和) |
機械翻訳の品質について |
タイトル(英) |
Not machine translations, but translations by human beings... |
サブタイトル(英) |
the quality of machine translations |
キーワード(1)(和/英) |
機械翻訳 / machine translation |
キーワード(2)(和/英) |
適正翻訳 / proper translation |
キーワード(3)(和/英) |
最新技術 / new technology |
キーワード(4)(和/英) |
翻訳品質 / quality of translations |
キーワード(5)(和/英) |
/ |
キーワード(6)(和/英) |
/ |
キーワード(7)(和/英) |
/ |
キーワード(8)(和/英) |
/ |
第1著者 氏名(和/英/ヨミ) |
岩垣 守彦 / Morihiko Iwagaki / イワガキ モリヒコ |
第1著者 所属(和/英) |
言語研究アソシエーション (略称: 言語研究アソシエーション)
Association for Lnaguage Research (略称: ALR) |
第2著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第2著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第3著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第3著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第4著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第4著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第5著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第5著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第6著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第6著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第7著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第7著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第8著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第8著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第9著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第9著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第10著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第10著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第11著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第11著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第12著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第12著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第13著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第13著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第14著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第14著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第15著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第15著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第16著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第16著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第17著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第17著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第18著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第18著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第19著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第19著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第20著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第20著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
講演者 |
第1著者 |
発表日時 |
2017-03-21 16:15:00 |
発表時間 |
30分 |
申込先研究会 |
TL |
資料番号 |
TL2016-74 |
巻番号(vol) |
vol.116 |
号番号(no) |
no.529 |
ページ範囲 |
pp.55-60 |
ページ数 |
6 |
発行日 |
2017-03-14 (TL) |
|