電子情報通信学会 研究会発表申込システム
講演論文 詳細
技報閲覧サービス
技報オンライン
‥‥ (ESS/通ソ/エレソ/ISS)
技報アーカイブ
‥‥ (エレソ/通ソ)
 トップに戻る 前のページに戻る   [Japanese] / [English] 

講演抄録/キーワード
講演名 2016-05-27 15:10
携帯端末機器におけるOCRを用いた英文中の略語の意味推定とその実装
荒井秀育・○工藤博章松本哲也名大)・竹内義則大同大)・大西 昇名大
技報オンラインサービス実施中
抄録 (和) 説明資料や書籍・論文等の印刷された英文を対象に,携帯端末を用いて,紙面内の周囲の単語から略語の意味推定を行う手法を提案し,その実装を行った.端末のカメラとOCRの機能を用いた.略語の意味候補として,Webページに記載された情報を用い,そのファイル構造を利用して,候補となる単語列とその説明文を抽出する.説明文に含まれる単語の出現回数を,OCR出力のテキストデータに対して求め,順位付けを行い,略語の意味候補を順に提示する.略語として12 種の意味をもつ "IMF"を設定し,文章 100 編に対して, 提案の意味推定処理を行った結果,正しい意味候補が 1 位となるものは 60 編であった.この 60 編に対して,提案手法を実装した端末を用いて全体の処理を行った結果,58編で正しい意味候補が1位として得られた. 
(英) We proposed a method estimating an appropriate meaning of abbreviations in English printed on papers, and implemented it on a mobile device. We utilized camera and OCR functions on the device. As meaning candidates of an abbreviation, the system retrieves a web page on the abbreviation and extracts the words and its description of the abbreviation. The system compares the words of description of candidates with ones of text data from OCR for captured a document image, and sums up the number of corresponding words for each candidate. Meaning candidates of the abbreviation are displayed with ranked by the sums. We collected 100 text data from books or articles including “IMF” which has 12 kinds of meaning, as a sample of an abbreviation. We confirmed 60 text data are estimated the correct meaning ranked 1st by the proposed inferring meaning process, and 58 text data are estimated the correct meaning for these 60 data by using a mobile device implemented on all processes.
キーワード (和) OCR / 略語 / 意味推定 / / / / /  
(英) OCR / abbreviation / inferring meaning / / / / /  
文献情報 信学技報, vol. 116, no. 68, IMQ2016-4, pp. 19-24, 2016年5月.
資料番号 IMQ2016-4 
発行日 2016-05-20 (IMQ) 
ISSN Print edition: ISSN 0913-5685  Online edition: ISSN 2432-6380

研究会情報
研究会 IMQ  
開催期間 2016-05-27 - 2016-05-27 
開催地(和) 千葉大学 
開催地(英) Chiba Univ. 
テーマ(和) イメージ・メディア・クオリティと一般 
テーマ(英) Image Media Quality, etc 
講演論文情報の詳細
申込み研究会 IMQ 
会議コード 2016-05-IMQ 
本文の言語 日本語 
タイトル(和) 携帯端末機器におけるOCRを用いた英文中の略語の意味推定とその実装 
サブタイトル(和)  
タイトル(英) Inferring meanings of English abbreviations using OCR on mobile devices and its implementation 
サブタイトル(英)  
キーワード(1)(和/英) OCR / OCR  
キーワード(2)(和/英) 略語 / abbreviation  
キーワード(3)(和/英) 意味推定 / inferring meaning  
キーワード(4)(和/英) /  
キーワード(5)(和/英) /  
キーワード(6)(和/英) /  
キーワード(7)(和/英) /  
キーワード(8)(和/英) /  
第1著者 氏名(和/英/ヨミ) 荒井 秀育 / Hideyasu Arai / アライ ヒデヤス
第1著者 所属(和/英) 名古屋大学 (略称: 名大)
Nagoya University (略称: Nagoya Univ.)
第2著者 氏名(和/英/ヨミ) 工藤 博章 / Hiroaki Kudo / クドウ ヒロアキ
第2著者 所属(和/英) 名古屋大学 (略称: 名大)
Nagoya University (略称: Nagoya Univ.)
第3著者 氏名(和/英/ヨミ) 松本 哲也 / Tetsuya Matsumoto / マツモト テツヤ
第3著者 所属(和/英) 名古屋大学 (略称: 名大)
Nagoya University (略称: Nagoya Univ.)
第4著者 氏名(和/英/ヨミ) 竹内 義則 / Yoshinori Takeuchi / タケウチ ヨシノリ
第4著者 所属(和/英) 大同大学 (略称: 大同大)
Daido University (略称: Daido Univ.)
第5著者 氏名(和/英/ヨミ) 大西 昇 / Noboru Ohnishi / オオニシ ノボル
第5著者 所属(和/英) 名古屋大学 (略称: 名大)
Nagoya University (略称: Nagoya Univ.)
第6著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第6著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第7著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第7著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第8著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第8著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第9著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第9著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第10著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第10著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第11著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第11著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第12著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第12著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第13著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第13著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第14著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第14著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第15著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第15著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第16著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第16著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第17著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第17著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第18著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第18著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第19著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第19著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第20著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第20著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
講演者
発表日時 2016-05-27 15:10:00 
発表時間 25 
申込先研究会 IMQ 
資料番号 IEICE-IMQ2016-4 
巻番号(vol) IEICE-116 
号番号(no) no.68 
ページ範囲 pp.19-24 
ページ数 IEICE-6 
発行日 IEICE-IMQ-2016-05-20 


[研究会発表申込システムのトップページに戻る]

[電子情報通信学会ホームページ]


IEICE / 電子情報通信学会