講演抄録/キーワード |
講演名 |
2016-03-05 11:10
第二言語作文支援のための句構造解析と係り受け解析を利用した句共起関係コーパスの構築 ○陸 烽・三好康夫(高知大) ET2015-114 |
抄録 |
(和) |
本研究では,第二言語作文の際に伝えたい意図と一致する用例文を容易に見つけられる用例文検索システムの開発を目指している.我々が設計した用例文コーパスデータベースは,句構造情報と係り受け情報が用例文とともに蓄積され,句共起関係に基づいた検索が可能である.本稿では,用例文収集クローラで収集した用例文を句共起関係コーパスに登録し,手動による用例文検索を試行した結果について報告する.また,現在設計中の用例文検索インタフェースについて述べる. |
(英) |
In this research, the example sentences that match the intended want to tell at the time of the second language writing is aimed at the development of the example sentence search system for that is easy to find. Corpus database that we have design relates to phrase structure that information of sentence that has been received is stored along with the sentence, you can search on the basis of co-occurrence relationship between the phrase. In this paper, we registered the sentence that has been collected by the phrase co-occurrence relation corpus collection sentence of crawler, and reports the results to which it has been trying to find examples of text manually. In addition, we describe the current example sentence search interface in the design. |
キーワード |
(和) |
句共起関係 / コーパス / 係り受け解析 / 第二言語 / 作文支援 / 用例文検索 / インタフェース / |
(英) |
co-occurrence relationship of phrase / corpus / dependency structure / second language / writing support / example sentence search / interface / |
文献情報 |
信学技報, vol. 115, no. 492, ET2015-114, pp. 115-118, 2016年3月. |
資料番号 |
ET2015-114 |
発行日 |
2016-02-27 (ET) |
ISSN |
Print edition: ISSN 0913-5685 Online edition: ISSN 2432-6380 |
著作権に ついて |
技術研究報告に掲載された論文の著作権は電子情報通信学会に帰属します.(許諾番号:10GA0019/12GB0052/13GB0056/17GB0034/18GB0034) |
PDFダウンロード |
ET2015-114 |
研究会情報 |
研究会 |
ET |
開催期間 |
2016-03-05 - 2016-03-05 |
開催地(和) |
香川大学(幸町キャンパス) |
開催地(英) |
Kawaga Univ. (Saiwai-cho Campus) |
テーマ(和) |
大学連携によるe-Learning・ICT共同活用/一般 |
テーマ(英) |
E-Learning and ICT Cooperative Use by University , etc. |
講演論文情報の詳細 |
申込み研究会 |
ET |
会議コード |
2016-03-ET |
本文の言語 |
日本語 |
タイトル(和) |
第二言語作文支援のための句構造解析と係り受け解析を利用した句共起関係コーパスの構築 |
サブタイトル(和) |
|
タイトル(英) |
Co-Occurrence Corpus Based on Parsing of Phrase Structure and Dependency Structure for Second Language Writing |
サブタイトル(英) |
|
キーワード(1)(和/英) |
句共起関係 / co-occurrence relationship of phrase |
キーワード(2)(和/英) |
コーパス / corpus |
キーワード(3)(和/英) |
係り受け解析 / dependency structure |
キーワード(4)(和/英) |
第二言語 / second language |
キーワード(5)(和/英) |
作文支援 / writing support |
キーワード(6)(和/英) |
用例文検索 / example sentence search |
キーワード(7)(和/英) |
インタフェース / interface |
キーワード(8)(和/英) |
/ |
第1著者 氏名(和/英/ヨミ) |
陸 烽 / Hou Riku / リク ホウ |
第1著者 所属(和/英) |
高知大学 (略称: 高知大)
Kochi University (略称: Kochi Univ.) |
第2著者 氏名(和/英/ヨミ) |
三好 康夫 / Yasuo Miyoshi / ミヨシ ヤスオ |
第2著者 所属(和/英) |
高知大学 (略称: 高知大)
Kochi University (略称: Kochi Univ.) |
第3著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第3著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第4著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第4著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第5著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第5著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第6著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第6著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第7著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第7著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第8著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第8著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第9著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第9著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第10著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第10著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第11著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第11著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第12著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第12著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第13著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第13著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第14著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第14著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第15著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第15著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第16著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第16著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第17著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第17著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第18著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第18著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第19著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第19著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第20著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第20著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
講演者 |
第1著者 |
発表日時 |
2016-03-05 11:10:00 |
発表時間 |
20分 |
申込先研究会 |
ET |
資料番号 |
ET2015-114 |
巻番号(vol) |
vol.115 |
号番号(no) |
no.492 |
ページ範囲 |
pp.115-118 |
ページ数 |
4 |
発行日 |
2016-02-27 (ET) |