講演抄録/キーワード |
講演名 |
2013-12-04 17:15
日本語と英語のツイート末尾で多用される不読符号列の比較 ○中嶋邦裕・渡辺靖彦・西村 涼・岡田至弘(龍谷大) NLC2013-40 |
抄録 |
(和) |
本研究では、マイクロブログのTwitter に投稿された日本語と英語のテキストメッセージ(ツイート) を比較し、投稿の末尾にある不読符号列がそれぞれどのように用いられているかを調べる。そして、日本語の場合、不特定多数のユーザへのツイートの末尾では表現を強調する不読符号列が多用されていたが、特定のユーザへのツイート
の末尾では表現をやわらげる不読符号列が多用されていた。一方、英語の場合、どちらのツイートの末尾でも表現をやわらげる不読符号列が多用されていた。 |
(英) |
In this study, we compare Japanese and English tweets submitted to Twitter and discuss how we use unsounded code strings at the end of online messages. We first define unsounded codes and unsounded code strings used in Japanese and English text. Next, we compare and discuss the usage of unsounded code strings at the end of tweets to general public and particular persons. Finally, we show that Japanese speakers preferably use unsounded code strings for expressing their messages strongly at the end of tweets to general public while they preferably use unsounded code strings for expressing their messages mildly at the end of tweets to particular persons. On the other hand, English speakers preferably use unsounded code strings for expressing their messages mildly at the end
of tweets to both general public and particular persons. |
キーワード |
(和) |
不読符号列 / Twitter / 日英比較 / マイクロブログ / / / / |
(英) |
unsounded code string / Twitter / comparative study of Japanese and English / micro blog / / / / |
文献情報 |
信学技報, vol. 113, no. 338, NLC2013-40, pp. 33-38, 2013年12月. |
資料番号 |
NLC2013-40 |
発行日 |
2013-11-27 (NLC) |
ISSN |
Print edition: ISSN 0913-5685 Online edition: ISSN 2432-6380 |
著作権に ついて |
技術研究報告に掲載された論文の著作権は電子情報通信学会に帰属します.(許諾番号:10GA0019/12GB0052/13GB0056/17GB0034/18GB0034) |
PDFダウンロード |
NLC2013-40 |