講演抄録/キーワード |
講演名 |
2012-07-21 13:00
こどもは賢い小さな翻訳家 ~ 言語による情報交換の基本構図の視点から ~ ○岩垣守彦 TL2012-10 |
抄録 |
(和) |
幼児は世界が「時間(音・移動)」と「空間(形)」からもできていることを学習して,「形(shapes)」を見て取る(cognition) と「集合イメージ(form-images)」を脳に創り,その上に新しい形(shapes) を重ねて合わせて認識(recognition) して,習得した「符牒(signs)と配列(syntax)」を使って表出 (representations) する.この認識・表出のメカニズムは同言語の人との情報交換にも,異言語の人との情報交換にも同じように作動する. |
(英) |
New born babies have already learned that the world is composed of both space (containing shapes) and time (which is symbolized by sounds, voices, and moves) when they are born. So, when they see shapes, instantly they make ‘form-images’ in their brain, and when they see a new shape, they put it on the ‘form-image’ and they recognize what it is, and then they represent it by the signs and the syntax, which they have already learned. This mechanism of recognition and representation works the same not only in the communication between members of their own language-group but also in the communication between members of different language-groups.
I am going to explain the mechanism of recognition and representation by languages as a translation. |
キーワード |
(和) |
集合イメージ / 聴覚符牒 / 符牒配列 / 情報交換 / / / / |
(英) |
form-images / auditory signs / syntax / information exchange / / / / |
文献情報 |
信学技報, vol. 112, no. 145, TL2012-10, pp. 1-5, 2012年7月. |
資料番号 |
TL2012-10 |
発行日 |
2012-07-14 (TL) |
ISSN |
Print edition: ISSN 0913-5685 Online edition: ISSN 2432-6380 |
著作権に ついて |
技術研究報告に掲載された論文の著作権は電子情報通信学会に帰属します.(許諾番号:10GA0019/12GB0052/13GB0056/17GB0034/18GB0034) |
PDFダウンロード |
TL2012-10 |