講演抄録/キーワード |
講演名 |
2011-10-10 14:45
[招待講演]HPSGに基づく英日翻訳とTeXによるXMLの可視化 ○磯崎秀樹(岡山県立大) TL2011-28 NLC2011-25 |
抄録 |
(和) |
筆者は昨年,HPSG パーザEnju を前処理に用いた英日翻訳手法を提案した.その失敗解析でEnju のXML出力を調べることになったが,短い英文でもXML 出力は長大でわかりにくい.そこで,XML のコードから構文木を描画するTeX マクロパッケージを作成した.``<'' のカテゴリコードを``\'' と同じにすれば,XML のタグはTeX の命令になる.ノードの座標をボトムアップに計算してeepic で描画するこのパッケージは失敗解析で活躍した.本稿では,TikZ/PGF で機能拡張したパッケージについて述べる.HTML 文書をTeX で直接扱えることも示す. |
(英) |
Last year, the author proposed an English-to-Japanese translation method that used Enju, an HPSG
parser, in its preprocessor. In its failure analysis, the author examined XML output from the Enju parser. Even a short English sentence becomes a long and incomprehensible XML output. Therefore, the author implemented a TeX macro package that draws syntax trees from the XML output. If we make the category code of ``<'' same as that of ``\'', XML tags become TeX's control sequences. Then, we dened them to determine coordinates of nodes in a bottom-up manner and to draw the tree using eepic. This package was useful in failure analysis. In this paper, we describe an extended package based on TikZ/PGF. We can also process HTML documents. |
キーワード |
(和) |
HPSG / 機械翻訳 / XML / TeX / 可視化 / / / |
(英) |
HPSG / Machine Translation / XML / TeX / Visualization / / / |
文献情報 |
信学技報, vol. 111, no. 228, NLC2011-25, pp. 17-22, 2011年10月. |
資料番号 |
NLC2011-25 |
発行日 |
2011-10-03 (TL, NLC) |
ISSN |
Print edition: ISSN 0913-5685 Online edition: ISSN 2432-6380 |
著作権に ついて |
技術研究報告に掲載された論文の著作権は電子情報通信学会に帰属します.(許諾番号:10GA0019/12GB0052/13GB0056/17GB0034/18GB0034) |
PDFダウンロード |
TL2011-28 NLC2011-25 |
研究会情報 |
研究会 |
NLC TL |
開催期間 |
2011-10-10 - 2011-10-11 |
開催地(和) |
岡山大学大学院自然科学研究科棟 |
開催地(英) |
Bldg. of Graduate School NST Okayama Univ. |
テーマ(和) |
自然言語処理 |
テーマ(英) |
Natural Language Understanding and Communication, etc. |
講演論文情報の詳細 |
申込み研究会 |
NLC |
会議コード |
2011-10-NLC-TL |
本文の言語 |
日本語 |
タイトル(和) |
HPSGに基づく英日翻訳とTeXによるXMLの可視化 |
サブタイトル(和) |
|
タイトル(英) |
HPSG-based English-to-Japanese Translation and XML Visualizer written in TeX |
サブタイトル(英) |
|
キーワード(1)(和/英) |
HPSG / HPSG |
キーワード(2)(和/英) |
機械翻訳 / Machine Translation |
キーワード(3)(和/英) |
XML / XML |
キーワード(4)(和/英) |
TeX / TeX |
キーワード(5)(和/英) |
可視化 / Visualization |
キーワード(6)(和/英) |
/ |
キーワード(7)(和/英) |
/ |
キーワード(8)(和/英) |
/ |
第1著者 氏名(和/英/ヨミ) |
磯崎 秀樹 / Hideki Isozaki / イソザキ ヒデキ |
第1著者 所属(和/英) |
岡山県立大 (略称: 岡山県立大)
Okayama Prevectural University (略称: Okayama Pre. Univ.) |
第2著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第2著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第3著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第3著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第4著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第4著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第5著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第5著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第6著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第6著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第7著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第7著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第8著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第8著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第9著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第9著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第10著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第10著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第11著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第11著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第12著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第12著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第13著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第13著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第14著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第14著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第15著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第15著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第16著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第16著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第17著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第17著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第18著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第18著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第19著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第19著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第20著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第20著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
講演者 |
第1著者 |
発表日時 |
2011-10-10 14:45:00 |
発表時間 |
45分 |
申込先研究会 |
NLC |
資料番号 |
TL2011-28, NLC2011-25 |
巻番号(vol) |
vol.111 |
号番号(no) |
no.227(TL), no.228(NLC) |
ページ範囲 |
pp.17-22 |
ページ数 |
6 |
発行日 |
2011-10-03 (TL, NLC) |
|