講演抄録/キーワード |
講演名 |
2010-01-25 13:00
[招待講演]観光情報の自動抽出とその音声翻訳への適用 ○竹澤寿幸(広島市大) NLC2009-37 |
抄録 |
(和) |
集合知の一例として,ブログから観光情報を自動的に抽出し,それを音声翻訳で利用する技術について紹介する。現在のWebサービスには多くの個人が参加できるサイトがあるが,観光情報を得る有益な情報源として,さまざまな属性を有する個人が日記形式で綴ったブログを選択した。まず,大量のブログデータから旅行に関するブログエントリを検出する。次に,旅行ブログエントリから地域名と土産物の対といった観光情報を抽出する。さらに,一般的な旅行対話が扱える分散型音声翻訳サービスに対して,実際の旅先で必要となる固有表現等の観光情報を追加する技術について検討する。その検討に基づき,現在準備を進めている広島での音声翻訳実証実験について言及する。 |
(英) |
This paper presents an automatic method for compiling travel information and its application to a speech translation system for travel conversations as an example of collective intelligence. For the compilation, we focus on travel blogs, which are defined as travel journals written by bloggers in diary form. We consider that travel blogs are a useful information source for obtaining travel information, because many bloggers’ travel experiences are written in this form. Therefore, we identified travel blog entries in a large blog database and extracted travel information from them. Moreover, we investigate a method to add proper nouns such as sightseeing spots, restaurants, local foods, and souvenirs into a distributed speech-to-speech translation system of general travel conversations. Based on the investigation, we are now preparing an experiment of speech translation at Hiroshima City. Finally, we mention the status and related national works. |
キーワード |
(和) |
ブログ / 情報抽出 / 観光情報 / 音声翻訳 / 集合知 / / / |
(英) |
Blog / Information Extraction / Travel Information / Speech Translation / Collective Intelligence / / / |
文献情報 |
信学技報, vol. 109, no. 390, NLC2009-37, pp. 25-30, 2010年1月. |
資料番号 |
NLC2009-37 |
発行日 |
2010-01-18 (NLC) |
ISSN |
Print edition: ISSN 0913-5685 Online edition: ISSN 2432-6380 |
著作権に ついて |
技術研究報告に掲載された論文の著作権は電子情報通信学会に帰属します.(許諾番号:10GA0019/12GB0052/13GB0056/17GB0034/18GB0034) |
PDFダウンロード |
NLC2009-37 |
研究会情報 |
研究会 |
NLC |
開催期間 |
2010-01-25 - 2010-01-26 |
開催地(和) |
広島市まちづくり市民交流プラザ |
開催地(英) |
Machizukuri Shimin Kouryu Plaza, Hiroshima City |
テーマ(和) |
第1回集合知シンポジウム ~言語処理が紡ぎ出す未来~ |
テーマ(英) |
The First Symposium on Collective Intelligence |
講演論文情報の詳細 |
申込み研究会 |
NLC |
会議コード |
2010-01-NLC |
本文の言語 |
日本語 |
タイトル(和) |
観光情報の自動抽出とその音声翻訳への適用 |
サブタイトル(和) |
|
タイトル(英) |
Automatic Compilation of Travel Information and Its Application to Speech Translation |
サブタイトル(英) |
|
キーワード(1)(和/英) |
ブログ / Blog |
キーワード(2)(和/英) |
情報抽出 / Information Extraction |
キーワード(3)(和/英) |
観光情報 / Travel Information |
キーワード(4)(和/英) |
音声翻訳 / Speech Translation |
キーワード(5)(和/英) |
集合知 / Collective Intelligence |
キーワード(6)(和/英) |
/ |
キーワード(7)(和/英) |
/ |
キーワード(8)(和/英) |
/ |
第1著者 氏名(和/英/ヨミ) |
竹澤 寿幸 / Toshiyuki Takezawa / タケザワ トシユキ |
第1著者 所属(和/英) |
広島市立大学 (略称: 広島市大)
Hiroshima City University (略称: Hiroshima City Univ.) |
第2著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第2著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第3著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第3著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第4著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第4著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第5著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第5著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第6著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第6著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第7著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第7著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第8著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第8著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第9著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第9著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第10著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第10著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第11著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第11著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第12著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第12著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第13著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第13著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第14著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第14著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第15著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第15著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第16著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第16著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第17著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第17著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第18著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第18著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第19著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第19著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第20著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第20著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
講演者 |
第1著者 |
発表日時 |
2010-01-25 13:00:00 |
発表時間 |
60分 |
申込先研究会 |
NLC |
資料番号 |
NLC2009-37 |
巻番号(vol) |
vol.109 |
号番号(no) |
no.390 |
ページ範囲 |
pp.25-30 |
ページ数 |
6 |
発行日 |
2010-01-18 (NLC) |