詳細表示

No 118936
標題(和) 新しい日本語明瞭度試験方法の基礎検討
標題(英) Towards a novel Japanese intelligibility test
研究会名(和) 音声
研究会名(英) Speech
開催年月日 2000-07-27
終了年月日 2000-07-28
会議種別コード 2
共催団体名(和) 日本音響学会
資料番号 SP2000-37
抄録(和) 本報告では比較的熟練していない被験者でも安定した明瞭度を得ることができるとされているDiagnostic Rhyme Test(DRT)について検討した。DRTは語頭1音素のみ異なる単語対の候補の内一方を被験者に聴取させ単語対の内一方を選ばせる明瞭度試験方法である。英語においては検討が進んでおり、一定の成功を収めて米国内標準として確立されている。本報告では英語DRTの詳細報告を行い、更に日本語でも同等の試験手法を検討した。まず日本語の音素を英語DRTで用いられている特徴分類にあわせて分類を試みた。次に、語頭の音素が各特徴の内1つのみ異なりかつ他の音素は同じである2モーラ単語対候補リストを提案した。
抄録(英) In this paper, we proposed a subjective intelligibility test in Japanese which will give stable results with relatively untrained subjects. Such a test has been studied and standardized in English. The Diagnostic Rhyme Test (DRT), as it is known, is a test in which the subject hears a word and is given a choice of two rhyming words from which the subject must choose from. These words differ only in the first phone by one phonetic feature. We provide a detailed analysis of the English DRT, and proposed a similar test for Japanese. We classified the Japanese phonetic inventory into the phonetic feature classification used in the English DRT. Finally, a Japanese word pair list consisting of 2-morae words is proposed.
収録資料名(和) 電子情報通信学会技術研究報告
収録資料の巻号 Vol.100 No.239,240
ページ開始 39
ページ終了 46
キーワード(和) ミニマルペア単語試験
キーワード(英) minimal-pair rhyme test
本文の言語 JPN
著者(和) 中川清司
著者(ヨミ) ナカガワキヨシ
著者(英) Nakagawa Kiyoshi
所属機関(和) 山形大学工学部
所属機関(英) Faculty of Engineering, Yamagata University
著者(和) 近藤和弘
著者(ヨミ) コンドウカズヒロ
著者(英) Kondo Kazuhiro
所属機関(和) 山形大学工学部
所属機関(英) Faculty of Engineering, Yamagata University

WWW サーバ管理者
E-mail: webmaster@ieice.org