Committee |
Date Time |
Place |
Paper Title / Authors |
Abstract |
Paper # |
AI |
2016-02-29 10:00 |
Kyoto |
Kyoto Univ. |
An effect of the automatic tagging by meta-data for image retrieval Arinori Takahashi, Reiko Hishiyama (Waseda Univ.) AI2015-52 |
One of multimedia content acquisition method on the Web is using tag which is describe of content. Different words is ta... [more] |
AI2015-52 pp.1-6 |
AI |
2016-02-29 11:30 |
Kyoto |
Kyoto Univ. |
A proposal of framework to design new services for foreigners Manabu Suehiro, Reiko Hishiyama (Waseda Univ.) AI2015-55 |
The number of inbound tourists and foreign citizen is increasing these days and some companies grasp this fact as a huge... [more] |
AI2015-55 pp.17-22 |
AI |
2016-02-29 14:30 |
Kyoto |
Kyoto Univ. |
An utilization of multilingual environment intended to promote environmental education
-- Development of soap production using waste oil -- Yuqi Liao, Hiroshi Suzuki, Reiko Hishiyama (Waseda Univ.) AI2015-59 |
China is beset with environmental problems. This study focused on China's environmental problems and Japan's environment... [more] |
AI2015-59 pp.41-46 |
AI |
2016-02-29 16:30 |
Kyoto |
Kyoto Univ. |
Experimental analysis for the design of sustainable service computing infrastructure Ryutaro Otsuka (Waseda Univ.), Yuu Nakajima (Toho Univ.), Reiko Hishiyama (Waseda Univ.) AI2015-62 |
With the spread of the Internet, service computing including Web services is becoming popular. On the other hand, system... [more] |
AI2015-62 pp.55-60 |
AI |
2013-02-18 15:40 |
Osaka |
|
Evaluation of rewriting service in language translation Web services workflow Takuro Yamaguchi, Reiko Hishiyama (Waseda Univ.), Daisuke Kitagawa, Yuu Nakajima, Rieko Inaba, Donghui Lin (Kyoto Univ.) AI2012-36 |
In this paper, we discuss the complementarity effect by writing services in the language translation Web service workflo... [more] |
AI2012-36 pp.85-90 |
AI |
2011-11-24 15:10 |
Tokyo |
NII |
Prototyping and Evaluating Support System for Understanding Multilingual Documents in Offshore Software Development Xiangrui Cheng, Shinsuke Matsumoto, Masahide Nakamura (Kobe Univ) AI2011-31 |
The offshore development, where a company commissions a whole or a part of software development to foreign companies, is... [more] |
AI2011-31 pp.13-18 |
AI |
2011-02-28 10:55 |
Osaka |
Kwansei Gakuin Univ. Osaka Umeda Campus |
Service Grid Architecture for Service-Oriented Collective Intelligence Yohei Murakami, Donghui Lin, Masahiro Tanaka (NICT), Toru Ishida (Kyoto Univ.) AI2010-45 |
Compared to content-oriented collective intelligence like Wikipedia which accumulates and owns contents on the system, t... [more] |
AI2010-45 pp.7-12 |
AI |
2011-02-28 11:20 |
Osaka |
Kwansei Gakuin Univ. Osaka Umeda Campus |
Language Grid Toolbox: A Development Framework for Multilingual Communication Support Tools Masahiro Tanaka, Yohei Murakami, Donghui Lin (NICT), Toru Ishida (Kyoto Univ.) AI2010-46 |
The interfaces and invocation methods of language services on the Language Grid are standardized. This makes contributio... [more] |
AI2010-46 pp.13-18 |
AI |
2011-02-28 13:20 |
Osaka |
Kwansei Gakuin Univ. Osaka Umeda Campus |
Multilingual Service of Sightseeing Information for Foreign Tourists in Hakodate Rai Kobuki, Masaki Takahashi, Takaaki Naitou, Hiroshi Furuyashiki, Masayoshi Yoshida, Atsushi Fujita, Hitoshi Matsubara, Yasuhiro Katagiri (FUN) AI2010-48 |
Japanese government has legislated in 2006 to place sightseeing as a basis of national prosperity. It has also set up t... [more] |
AI2010-48 pp.25-30 |
AI |
2011-02-28 13:45 |
Osaka |
Kwansei Gakuin Univ. Osaka Umeda Campus |
Development of Multilingual Conversation Presumption Support Systems using Utterance Visualization Katsuya Ikenobu (Wakayama Univ.), Takashi Yoshino (Wakayama Univ./NICT) AI2010-49 |
Language differences pose significant barriers to multilingual communications. To understand others' conversation needs ... [more] |
AI2010-49 pp.31-38 |
AI |
2011-02-28 16:25 |
Osaka |
Kwansei Gakuin Univ. Osaka Umeda Campus |
A Proposal of Game Description Language and Frameworks for Langrid Gaming Itaru Suzuki, Keisuke Tsunoda, Reiko Hishiyama (Waseda Univ.) AI2010-55 |
Langrid Gaming --- A multilingual gaming simulations using Language Services on the Language Grid --- is useful tool for... [more] |
AI2010-55 pp.69-74 |
AI, SC |
2010-08-23 10:50 |
Tokyo |
NII |
Development of Cloud-based Web Service for Supporting Offshore Development Yuki Kaeri, Yusuke Manabe, Kenji Sugawara (Chiba Inst. of Tech.) AI2010-12 |
In this paper, we first discuss a necessity of a bridge engineer for a multi-lingual development team, who bridges gaps ... [more] |
AI2010-12 pp.13-18 |
AI |
2010-06-25 16:30 |
Tokyo |
|
An ontology for flexible search of parallel texts in the Language Grid Ikuhiro Takeuchi, Masamitsu Ukai, Hirofumi Yamaki (Nagoya Univ.) AI2010-9 |
The service infrastructure provided by Language Grid enables us to use various language resources. We focus on parallel ... [more] |
AI2010-9 pp.49-54 |
AI |
2010-02-22 16:10 |
Kyoto |
Kyoto Univ. Yoshida Campus |
Development of a multiligual translation service for pictogram usage Seiya Tanaka, Aika Nakakubo, Momoki Kimura, Kazuya Takeda, Tomoko Koda (Osaka Inst. of Tech.) AI2009-31 |
This paper introduces a dictionary and translation service for pictograms used in Japanese cell phones. The dictionary i... [more] |
AI2009-31 pp.7-12 |
AI |
2010-02-23 10:00 |
Kyoto |
Kyoto Univ. Yoshida Campus |
Development of Multilingual BBS with Contents Pointer Masanobu Ishimatsu, Toshiyuki Takasaki, Atsuki Nagao, Toru Ishida (Kyoto Univ.) AI2009-34 |
Communities using machine translation mediated communication tools sometimes experience difficulties in specifying the c... [more] |
AI2009-34 pp.25-30 |
AI |
2010-02-23 16:10 |
Kyoto |
Kyoto Univ. Yoshida Campus |
Language Services based on Language Resource Standards and Ontologies Yoshihiko Hayashi, Chiharu Narawa, Bora Savas (Osaka Univ.) AI2009-39 |
Language services provided by or registered to the Language Grid are classified into one of the predefined language serv... [more] |
AI2009-39 pp.53-58 |
AI |
2009-02-27 10:25 |
Tokyo |
|
Develpment and Field Implementation of NGO Multilingual Community Site powered by Language Grid Toshiyuki Takasaki (Kyoto Univ.) AI2008-46 |
A multilingual community site system was developed by a Non-governmental organization (NGO) in order for its internation... [more] |
AI2008-46 pp.7-12 |
AI |
2009-02-27 10:50 |
Tokyo |
|
A Prototype of Multilingual Cooperative Design Support System Kenji Sugawara, Yusuke Manabe, Shigeru Fujita (Chiba Inst. of Tech.), Laurent Wouters, Claude Moulin (Compiegne Univ. of Tech.) AI2008-47 |
In order to plan bilingual applications, it should be interesting that two designers teams could collaborate together, e... [more] |
AI2008-47 pp.13-18 |
AI |
2009-02-27 11:40 |
Tokyo |
|
Using Language Grid services based on Active Information Resource Ryosuke Miura, Wenpeng Wei (Tohoku Univ.), Akiko Takahashi, Tetsuo Kinoshita (Cyberscience Center Tohoku Univ.) AI2008-49 |
We proposed a mechanism, called Active Information Resource (AIR), for using distributed information resources stored on... [more] |
AI2008-49 pp.25-30 |
AI |
2009-02-27 13:00 |
Tokyo |
|
Design and Evaluation of Classification Hierarchy Structuralized by Card Sorting
-- Application to a Multilingual School Document Portal Site -- Nao Ohnishi, Masahiro Hori, Chigusa Kita (Kansai Univ.) AI2008-50 |
Card Sorting is a technique for exploring how people group items, so that information architects can develop structures ... [more] |
AI2008-50 pp.31-36 |