講演抄録/キーワード |
講演名 |
2016-02-29 17:30
おいしさを表すことばの日英比較:訪日外国人支援と日本の食文化の国際化のために ○宮部真衣(和歌山大)・四方朱子(長浜バイオ大/奈良先端大) AI2015-64 |
抄録 |
(和) |
2020年の東京オリンピックなどを見越した様々な訪日旅行促進事業が進められ,近年,訪日外国人の数は増加傾向にある.訪日旅行の促進には,訪日時の満足度を向上させることが重要となるが,本研究では飲食の場面に着目した支援について検討する.インターネットの普及に伴い,Web上のグルメサイトに多様な情報が掲載され,また個々人による飲食に関する情報発信も可能となった.しかし一方で,それら日本語の食に関する言語表現は,辞書などで検索しても的確な語を選択することが難しく,日本語が流暢な外国人でない限り,そのニュアンスを汲み取ることが難しい.本研究では,「もちもち」や「サクサク」のような,食べ物のおいしさを表す言葉(シズルワード)に着目し,日本語のシズルワードとその英語対訳について調査・分析を行った.調査の結果,日本語のシズルワードを辞書を用いて翻訳しようとする場合,ほとんどのシズルワードについては対訳表現を取得可能であることを示した.ただし,シズルワードの日英対訳は一対一で対応させることがより難しく,本来の意味を選びとることが困難であることもわかった.外国人旅行者に,より適切なニュアンスを伝えるための方法を今後検討する必要がある. |
(英) |
Heading towards the 2020 Olympics, many Japanese organizations as well as the government have been actively promoting to increase the number of foreign visitors to Japan. To draw such promotions to success, it is mandatory to increase visitors’ satisfactions as well, and this study particularly focuses on the eating (and drinking) sites of English speaking visitors, which plays a great role during their visit, from linguistic point of view. As Internet use became widespread, many personal information transmission sites have been available now. However, the Japanese verbal descriptions on food are quite unique, and it is very hard to grasp the nuance of them. In this study, we focus on the expressions of sizzle feeling towards food, such as ``MOCHI-MOCHI" and ``SAKU-SAKU," and has made the comparison between most frequently used 90 Japanese ``sizzle words" and their English translations in both paper and online dictionaries. As a result, most Japanese sizzle words can be looked up in dictionaries, but at the same time, they are not always corresponding one-to-one, and some even do not contain proper nuances. We are to explore further researches to provide means to hit the more proper descriptions for foreign visitors’ convenience. |
キーワード |
(和) |
訪日旅行支援 / 飲食情報 / シズルワード / 日英比較 / / / / |
(英) |
travel support system / eating and drinking information / sizzling / Japanese and English idioms / / / / |
文献情報 |
信学技報, vol. 115, no. 468, AI2015-64, pp. 67-72, 2016年2月. |
資料番号 |
AI2015-64 |
発行日 |
2016-02-22 (AI) |
ISSN |
Print edition: ISSN 0913-5685 Online edition: ISSN 2432-6380 |
著作権に ついて |
技術研究報告に掲載された論文の著作権は電子情報通信学会に帰属します.(許諾番号:10GA0019/12GB0052/13GB0056/17GB0034/18GB0034) |
PDFダウンロード |
AI2015-64 |
|