お知らせ 2023年度・2024年度 学生員 会費割引キャンペーン実施中です
お知らせ 技術研究報告と和文論文誌Cの同時投稿施策(掲載料1割引き)について
お知らせ 電子情報通信学会における研究会開催について
お知らせ NEW 参加費の返金について
電子情報通信学会 研究会発表申込システム
講演論文 詳細
技報閲覧サービス
[ログイン]
技報アーカイブ
 トップに戻る 前のページに戻る   [Japanese] / [English] 

講演抄録/キーワード
講演名 2011-02-28 13:45
発話の可視化による多言語会話内容の推測支援システムの構築
池信克也和歌山大)・吉野 孝和歌山大/NICTAI2010-49
抄録 (和) 多言語間コミュニケーションにおいては言語障壁の問題が存在しており,相手の言語が理解できなければ話の内容を推測することができない.そこで,情報技術を用いて会話を可視化し,多言語で行われる会話内容の推測を支援するシステムの開発を行った.本システムでは,会話文,画像,感情の3つの要素を用いて文章の可視化を行っ
ている.また,拡張現実,三次元仮想空間,ウェブカメラ,プロジェクタをそれぞれ利用した4つのクライアントシステムを構築した.システムの評価実験を行ったところ,会話者の音声や動きなどの雰囲気や,会話者と可視化データとの関連付けの容易さが,会話内容の理解に有用であることが分かった. 
(英) Language differences pose significant barriers to multilingual communications. To understand others' conversation needs to understand others' language. It is difficult to join someone's conversation in different language.Therefore, we have developed conversation components visualization systems, using Augmented Reality(AR), 3D online virtual space Second Life, a webcam and a video projector. We visualize three conversation related components: text, image, and feeling. From the results of the fisrt experiment, we found that the voice and the body
movement of interlocutors can influence presuming of conversation. We found that the system using augmented reality provide conversation presumption support better than that in Second Life. From the results of the second experiment, we found that the ease of the relation between interlocutors and visualized data can influence presuming of conversation. We found that the system using a webcam provide conversation presumption support better than that using a video projector.
キーワード (和) 可視化 / 機械翻訳 / 言語グリッド / セカンドライフ / 拡張現実 / チャット / /  
(英) visualization / machine translation / Language Grid / Second Life / Augmented Reality / chat / /  
文献情報 信学技報, vol. 110, no. 428, AI2010-49, pp. 31-38, 2011年2月.
資料番号 AI2010-49 
発行日 2011-02-21 (AI) 
ISSN Print edition: ISSN 0913-5685    Online edition: ISSN 2432-6380
著作権に
ついて
技術研究報告に掲載された論文の著作権は電子情報通信学会に帰属します.(許諾番号:10GA0019/12GB0052/13GB0056/17GB0034/18GB0034)
PDFダウンロード AI2010-49

研究会情報
研究会 AI  
開催期間 2011-02-28 - 2011-02-28 
開催地(和) 関学大阪梅田キャンパス 
開催地(英) Kwansei Gakuin Univ. Osaka Umeda Campus 
テーマ(和) 言語グリッドと異文化コラボレーション 
テーマ(英)  
講演論文情報の詳細
申込み研究会 AI 
会議コード 2011-02-AI 
本文の言語 日本語 
タイトル(和) 発話の可視化による多言語会話内容の推測支援システムの構築 
サブタイトル(和)  
タイトル(英) Development of Multilingual Conversation Presumption Support Systems using Utterance Visualization 
サブタイトル(英)  
キーワード(1)(和/英) 可視化 / visualization  
キーワード(2)(和/英) 機械翻訳 / machine translation  
キーワード(3)(和/英) 言語グリッド / Language Grid  
キーワード(4)(和/英) セカンドライフ / Second Life  
キーワード(5)(和/英) 拡張現実 / Augmented Reality  
キーワード(6)(和/英) チャット / chat  
キーワード(7)(和/英) /  
キーワード(8)(和/英) /  
第1著者 氏名(和/英/ヨミ) 池信 克也 / Katsuya Ikenobu / イケノブ カツヤ
第1著者 所属(和/英) 和歌山大学 (略称: 和歌山大)
Wakayama University (略称: Wakayama Univ.)
第2著者 氏名(和/英/ヨミ) 吉野 孝 / Takashi Yoshino /
第2著者 所属(和/英) 和歌山大学/情報通信研究機構 (略称: 和歌山大/NICT)
Wakayama University/NICT (略称: Wakayama Univ./NICT)
第3著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第3著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第4著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第4著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第5著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第5著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第6著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第6著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第7著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第7著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第8著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第8著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第9著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第9著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第10著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第10著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第11著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第11著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第12著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第12著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第13著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第13著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第14著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第14著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第15著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第15著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第16著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第16著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第17著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第17著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第18著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第18著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第19著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第19著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第20著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第20著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
講演者 第1著者 
発表日時 2011-02-28 13:45:00 
発表時間 25分 
申込先研究会 AI 
資料番号 AI2010-49 
巻番号(vol) vol.110 
号番号(no) no.428 
ページ範囲 pp.31-38 
ページ数
発行日 2011-02-21 (AI) 


[研究会発表申込システムのトップページに戻る]

[電子情報通信学会ホームページ]


IEICE / 電子情報通信学会